Pride Of The Biosphere - Wigwam
С переводом

Pride Of The Biosphere - Wigwam

Альбом
Being
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
195000

Нижче наведено текст пісні Pride Of The Biosphere , виконавця - Wigwam з перекладом

Текст пісні Pride Of The Biosphere "

Оригінальний текст із перекладом

Pride Of The Biosphere

Wigwam

Оригинальный текст

As I cast my mind back to the first years of war, to the best times

Of my entire career as a chaplain, I am still filled with deep piety

With profound gratitude and awe at the recollection of one remarkable

Rather remarcable, recurrent course of events that came to pass

And shed its light in my workaday life in those halcyon years

Warfare is rough play, as we all know, and in the manly and mera-

Less martial turmoil surely all of us, even the merest Negro, the

Lowliest Japanese or Jew, are equals in the sight of the same

Gawd;

indeed, I wish to emphasize this!-

Well, as I was saying, it is with intense emotion and profound

Humility that I recall those months of May, days when the

First ripe cherries would be fresh off the bough;

sitting;

there

In the dull humdrum of the Officers' Mess we would naturally

Be pleasantly diverted by questions such as- would we like some cherries!

However, it became virtually a point of tradition, yes, hearing

That innocent query rather more lusciously worded: a couple

Of «Gerries»?

How about some Gerries!

At this, and blushing

Almost openly, the officers would proceed to rape the waitresses

In full view and afterwards shoot them on the spot

And so, as the afflicted blood of these possessed women crimsoned

The drab floor out our mess, my turn would come to step forth

And perform my own assignment in this Extraordinary, this quite

Extraordinary, colorful drama!

— Those fallen souls laid to

Their last rest before the scorching pains of flaming hellfire

We would fold our hands upon the familiar words of my esteemed

Colleague — words that so frequently during my career have

Intrigued me and brought me succor — inscrutable are the ways

Of the Lord.

and how can we mortals be expected to mind and

Master every turn, a-men

Перевод песни

Я повертаюся до перших років війни, до найкращих часів

Протягом усієї моєї кар’єри капелана я досі сповнений глибокої побожності

З глибокою вдячністю та благоговінням при спогаді одного видатного

Досить примітний, повторюваний хід подій, які відбувалися

І пролила своє світло в моєму повсякденному житті в ці спокійні роки

Як ми всі знаємо, війна — це груба гра, а в чоловічому та середньому…

Менш бойових потрясінь, безсумнівно, для всіх нас, навіть для найпростішого негра

Найнижчі японці або єврей рівні в баченні одних і тих самих

Gawd;

справді, я хочу наголосити на цьому!-

Ну, як я говорю, це з сильними емоціями та глибоким

Смирення, яке я згадую ті місяці травня, дні, коли

Перші стиглі вишні будуть свіжими з гілки;

сидячи;

там

У нудній гомінці офіцерської столової ми б, природно

Приємно відволікайтеся на запитання, наприклад, чи хочемо ми вишні!

Проте це стало фактично точкою традиції, так, слухання

Цей невинний запит сформульований скоріше ніжніше: пара

З «Джері»?

Як щодо деяких Джеррі!

При цьому і червоніє

Майже відкрито офіцери продовжували ґвалтувати офіціанток

На повний огляд, а потім зніміть їх на місці

І так, коли скорботна кров цих одержимих жінок стала багряною

Похмура підлога з нашого бардака, моя черга прийшла б вийти

І виконати моє власне завдання в цьому Надзвичайному, це цілком

Надзвичайна, колоритна драма!

— Ті занепалі душі покладені

Їхній останній відпочинок перед пекучим болем палаючого пекельного вогню

Ми б склали руки на знайомих словах мого шановного

Колега — слова, які так часто зустрічаються під час моєї кар’єри

Заінтригував мене і приніс мені допомогу — незрозумілі шляхи

Господа.

і як від нас, смертних, чекати,

Опануйте кожен поворот, a-men

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди