Lonely Roads - Whyzdom
С переводом

Lonely Roads - Whyzdom

  • Альбом: Blind?

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Lonely Roads , виконавця - Whyzdom з перекладом

Текст пісні Lonely Roads "

Оригінальний текст із перекладом

Lonely Roads

Whyzdom

Оригинальный текст

On these lonely roads I’ve been travelling for so long

Trying to find shelter from the pain

I’ve been searching for the sound and the smell

Of the rivers and the young trees

Now that it seems that I know each path

And each crossroad and each flower and each tree

I am sitting back on the ground

Looking back over my shoulder vanishing away

On these lonely roads I’ve been searching for so long

For the arms to keep me from flying away

From the ancient memories of old wounds that I’ve been

Trying to ignore then to heal

Now that it seems that I know each rose

And each of their thorns, and each color they wear

I am standing on the road again

Looking far away to the horizon

Pretending to make out an aim

Ah, will I ever find peace in my heart

Ah, will I ever find a reason to stay

Somewhere I can call my home

Far from the storms

That have been raging

Inside my heart for so long

On these lonely roads

When twilight has come down

On the desert of my soul

I’ve been feeling so hard

The bite and the cold

Of the winter of my life

Now that it seems

That I’ve known too well

The sorrows and deception and tears

I am lying down on the ground

Looking high above in the sky

The stars are waiting for me

Ah, will I ever find peace in my heart

Ah, will I ever find a reason to stay

Somewhere I can call my home

Far from the storms

That have been raging

Inside my heart for so long

Перевод песни

Цими самотніми дорогами, якими я мандрую так довго

Намагаючись знайти притулок від болю

Я шукав звук і запах

Про річки та молоді дерева

Тепер, здається, я знаю кожен шлях

І кожне перехрестя, і кожна квітка, і кожне дерево

Я сиджу на земі

Озираючись через плече, я зникаю

На цих самотніх дорогах, які я так довго шукав

Щоб руки утримали мене від польоту

З давніх спогадів про старі рани, якими я був

Спроба ігнорувати, а потім вилікувати

Тепер, коли здається, що я знаю кожну троянду

І кожен їхній шип, і кожен колір, який вони носять

Я знову стою на дорозі

Дивлячись далеко до горизонту

Прикидаючись, ніби ставить ціль

Ах, чи знайду я колись спокій у своєму серці

Ах, чи знайду я колись причину залишитися

Десь, куди я можу зателефонувати до свого дому

Далеко від штормів

Це вирувало

У моєму серці так довго

На цих самотніх дорогах

Коли настали сутінки

У пустелі моєї душі

Мені так важко

Укус і холод

Зими мого життя

Тепер, коли здається

Це я занадто добре знаю

Печаль і обман і сльози

Я лежу на землі

Дивлячись високо в небо

Зірки чекають на мене

Ах, чи знайду я колись спокій у своєму серці

Ах, чи знайду я колись причину залишитися

Десь, куди я можу зателефонувати до свого дому

Далеко від штормів

Це вирувало

У моєму серці так довго

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди