Can We Still Be Friends? - WhoHurtYou
С переводом

Can We Still Be Friends? - WhoHurtYou

  • Альбом: Stages

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:45

Нижче наведено текст пісні Can We Still Be Friends? , виконавця - WhoHurtYou з перекладом

Текст пісні Can We Still Be Friends? "

Оригінальний текст із перекладом

Can We Still Be Friends?

WhoHurtYou

Оригинальный текст

I know that I’m not the one that you love anymore

But can we still be friends?

I know that you don’t need me like you did before

But can we still be friends?

Tell myself it’s for the best and life will go on

We’ve seen better days

Movin' separate ways

Wish you luck and happiness

Won’t try to hold on

I can’t make you stay

If you don’t feel the same

This is the beginning of the end

We have something worth remembering

I know that I’m not the one you love anymore

But can we still be friends?

I know that you don’t need me like you did before

But can we still be friends?

I won’t blame you when you find another to love

As much as it hurts

It’s what you deserve

I’d rather hold a piece of you than nothing at all

When the bridges burn

It’s a lesson learned

This is the beginning of the end

We have something worth remembering

I know that I’m not the one you love anymore (I'm not the one you love)

But can we still be friends?

I know that you don’t need me like you did before (Like you did before)

But can we still be friends?

Can we still be, can we still be friends?

(Can we still be friends?)

Even when it, even when it, ends?

You know it kills me, what we could have been (Can we still be friends?)

Can we still be, can we still be friends?

Can we still be, can we still be friends?

Перевод песни

Я знаю, що я більше не той, кого ти любиш

Але чи можемо ми все ще бути друзями?

Я знаю, що я вам не потрібен, як раніше

Але чи можемо ми все ще бути друзями?

Скажи собі, що це на краще, і життя продовжиться

Ми бачили кращі дні

Рухаємося різними шляхами

Бажаю тобі удачі і щастя

Не намагатиметься триматися

Я не можу змусити вас залишитися

Якщо ви не відчуваєте те ж саме

Це початок кінця

У нас є дещо, про що варто пам’ятати

Я знаю, що я більше не той, кого ти любиш

Але чи можемо ми все ще бути друзями?

Я знаю, що я вам не потрібен, як раніше

Але чи можемо ми все ще бути друзями?

Я не звинувачуватиму вас, коли ви знайдете іншого, кого полюбите

Наскільки це боляче

Це те, чого ви заслуговуєте

Я краще тримаю частинку твоєї особи, ніж взагалі нічого

Коли горять мости

Це урок

Це початок кінця

У нас є дещо, про що варто пам’ятати

Я знаю, що я більше не той, кого ти любиш (я не той, кого ти любиш)

Але чи можемо ми все ще бути друзями?

Я знаю, що я тобі не потрібен, як раніше (як раніше)

Але чи можемо ми все ще бути друзями?

Чи можемо ми залишатися друзями?

(Чи можемо ми все ще бути друзями?)

Навіть коли це, навіть коли це закінчиться?

Ти знаєш, що мене вбиває, ким ми могли б бути

Чи можемо ми залишатися друзями?

Чи можемо ми залишатися друзями?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди