Emerald Isle - Whitehorse
С переводом

Emerald Isle - Whitehorse

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:45

Нижче наведено текст пісні Emerald Isle , виконавця - Whitehorse з перекладом

Текст пісні Emerald Isle "

Оригінальний текст із перекладом

Emerald Isle

Whitehorse

Оригинальный текст

I wait on the Emerald Isle

For you to come and rescue me

From every step I can’t make

Feet don’t you ever break

Drag me over that line

Halfway around the medicine ball

Is far enough to blow me back

Like you broke the bank on the ticket

Worth every damn nickel

Well, you got me that time

'Cause I’ve been on the road one day too long

Can’t hear the record for another sad song

Look at all these faces

Can’t all be wrong

That’s a lot of my heart out there

Did you fly a million miles

For every single one that I ran?

I don’t know which of us is crazier

Oh, sweet baby

That’s the madness I desire

And there’s a twinkle in the Clifton sky

Been there forever

And lights the way for the runners

The jackals and the lovers

And the broken street light

I’ve been on the road one day too long

Can’t hear the record for another sad song

Look at all these faces

Can’t all be wrong

That’s a lot of my heart out there

So, do we keep running through the motions, baby

Knowin' that one day’s gonna come maybe

When you can’t keep your pretty mouth from saying

I wanna go home?

I wait on the Emerald Isle

For you to come and rescue me

Перевод песни

Я чекаю на Смарагдовому острові

Щоб ти прийшов і врятував мене

З кожного кроку, який я не можу зробити

Ноги ви ніколи не ламайте

Перетягніть мене за цю лінію

На півдорозі навколо медичного м’яча

Досить далеко, щоб відбити мене

Ніби ви зламали банк на квитку

Варто кожного проклятого нікеля

Що ж, ви мене зрозуміли

Тому що я був у дорозі один день занадто довго

Не можу почути запис ще однієї сумної пісні

Подивіться на всі ці обличчя

Не можуть усі помилятися

Це багато мого серця

Ви пролетіли мільйон миль

Для кожного, на якому я забігав?

Я не знаю, хто з нас божевільніший

О, мила дитина

Це божевілля, якого я бажаю

І на небі Кліфтона сяє мерехтіння

Був там назавжди

І освітлює дорогу бігунам

Шакали і коханці

І розбитий вуличний ліхтар

Я був у дорозі один день занадто довго

Не можу почути запис ще однієї сумної пісні

Подивіться на всі ці обличчя

Не можуть усі помилятися

Це багато мого серця

Тож, ми  продовжуємо рухатися, дитинко

Знаючи, що, можливо, колись настане день

Коли ти не можеш утримати свій гарний рот, щоб не сказати

Я хочу додому?

Я чекаю на Смарагдовому острові

Щоб ти прийшов і врятував мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди