Мимо - White Punk, MAYOT
С переводом

Мимо - White Punk, MAYOT

  • Рік виходу: 2021
  • Тривалість: 2:20

Нижче наведено текст пісні Мимо , виконавця - White Punk, MAYOT з перекладом

Текст пісні Мимо "

Оригінальний текст із перекладом

Мимо

White Punk, MAYOT

Оригинальный текст

Е-е-е

Ты снова прошла мимо

Прошла мимо

Ты снова прошла мимо (Мимо)

Прошла мимо

Ху-у-у, у-у-у

(Я) Ты снова прошла мимо

Как корабли мы мимо проплыли

Без тебя снова стану пылью (Стану пылью)

Как завядший цветок погибну (Погибну, я-я-я)

Ты снова прошла мимо (Ты снова прошла мимо)

Прошла мимо (Ах)

Чувства остыли — лютый холод

На грани — готов сорваться, только дай повод

Чтобы я мог снова тебе поверить (Поверить)

Чтобы я мог быть к твоим атакам готовым

В памяти застыла навсегда

Голос в голове кричит: «Отпусти»

Но до сих пор держу, у (Держу)

Забываю всё, но я запомню (Запомню)

На ощупь твои ладони (Ладони)

Как рука в волосах тонет (Тонет)

Я всё это запомню

Теперь я один, а ты с кем-то проходишь мимо (Мимо)

Могу сказать то, что ты, как и раньше, выглядишь мило

Никак не обращай на меня внимание

Хотя я так близко, холод твоего взгляда как льдина

Но ты ушла и без надежды на чудо

Пора забыть, догорает окурок

Рисуя в воздухе, упав на дно урны

Как бы я хотел, чтобы ты ко мне вернулась

Чтоб ты назад обернулась

Вспомнить, как мы с тобою столкнулись

Вспомнить, как в первый раз мы проснулись

Не хотели быть надолго вместе, но мы втянулись

Как в лёгкие дым втянулись

Которым пропитаны эти улицы

Где до звёзд дотянулись мы

Но ты снова прошла мимо

Ты снова прошла мимо (Мимо)

Как корабли мы мимо проплыли (У-у-у)

Без тебя снова стану пылью (Стану пылью)

Как завядший цветок погибну (Погибну, я-я-я)

Ты снова прошла мимо (Ты снова прошла мимо)

Прошла мимо (У-у-у)

Но ты снова прошла мимо

Невыносимо (Не-не-не) мне видеть опять это (Невыносимо)

Перевод песни

Е-е-е

Ти знову прошла мимо

Прошла мимо

Ти знову прошла мімо (Мімо)

Прошла мимо

Ху-у-у, у-у-у

(Я) Ти знову прошла мимо

Як кораблі ми мимо пропливли

Без тебе знову стану пылью (Стану пылью)

Как завядший цветок погибну (Погибну, я-я-я)

Ты снова прошла мимо (Ты снова прошла мимо)

Прошла мимо (Ах)

Чувства остили — лютый холод

На грані — готов сорваться, тільки дай повод

Щоб я міг знову тебе поверить (Поверить)

Чтобы я мог быть к вашим атакам готовым

В пам'яті застила навсегда

Голос в голове кричит: «Відпусти»

Но до сих пор держу, у (Держу)

Забываю все, но я запомню (Запомню)

На ощупь твои ладони (Ладони)

Как рука в волосах тонет (Тонет)

Я все це запомню

Тепер я один, а ти с кем-то проходишь мимо (Мимо)

Могу сказати то, що ти, як і раніше, виглядаєш мило

Ніяк не звертай на мене увагу

Хоча я так близько, холод твого погляду як льдина

Но ти ушла и без надежды на чудо

Пора забить, догорает окурок

Рисуя в воздухе, упав на дно урны

Як би я хотіла, щоб ти ко мені вернулась

Щоб ти назад обернулась

Згадай, як ми з тобою столкнулись

Згадайте, як в перший раз ми проснулися

Не хотели быть надолго вместе, но мы втянулись

Как в лёгкие дым втянулись

Которым пропитаны эти улицы

Где до звёзд дотянулись ми

Но ти знову прошла мимо

Ти знову прошла мімо (Мімо)

Як кораблі ми мимо пропливли (У-у-у)

Без тебе знову стану пылью (Стану пылью)

Как завядший цветок погибну (Погибну, я-я-я)

Ты снова прошла мимо (Ты снова прошла мимо)

Прошла мимо (У-у-у)

Но ти знову прошла мимо

Невиносимо (Не-не-не) мені бачити опять це (Невиносимо)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди