Нижче наведено текст пісні Ring The Bell , виконавця - White Hinterland з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
White Hinterland
No time for farewells
I don’t get much done on a road too soft
Sure, we fell on some hard times, honey
Who doesn’t?
Doesn’t mean we can’t get back up
I always say this song will be the last I ever write
But I also said this year will be my last
Chasing you
Chasing you up the hill, come on
Ring the bell
Ring the bell
Ring the bell
For me, I need you to
Ring the bell
Ring the bell
And I’ll come to you
Don’t think yourself unusual
Like you’re the first to send a prayer
Way out into the infinite unknown
Only to be told return to sender
One of us is always halfway out the door
When the other one wants back in
But honey, the distance we cover
Is only equal to the work we put in
Come on
Ring the bell
Ring the bell
Ring the bell
For me
Ring the bell
Ring the bell
Ring the bell
For me
Are you the answer to the question in my heart?
You are the answer to the question in my heart
I am the answer to the question in my heart
When you need me, when you want me
When you need me, when you want me
Why doesn’t it hurt?
Ring the bell, ring the bell for me
When you need
Are you the answer to the question in my heart?
When you hurt me
And when I want you
When I need you
When you need me, when you want me
When I need you
When I need you
Немає часу на прощання
Я багато не встигаю на занадто м’якій дорозі
Звісно, ми випали в важкі часи, любий
Хто ні?
Це не означає, що ми не можемо повернутися
Я завжди кажу, що ця пісня буде останньою, яку я напишу
Але я також сказав, що цей рік буде мій останнім
Переслідувати вас
Переслідую вас на пагорб, давай
Дзвоніть у дзвінок
Дзвоніть у дзвінок
Дзвоніть у дзвінок
Щодо мене, то мені потрібно, щоб ти
Дзвоніть у дзвінок
Дзвоніть у дзвінок
І я прийду до вас
Не вважайте себе незвичайним
Ніби ви перший послав молитву
Вихід у нескінченне невідоме
Лише для того, щоб повідомити про повернення відправнику
Один із нас завжди на півдорозі
Коли інший захоче повернутися
Але дорога, відстань, яку ми долаємо
Це лише роботи, яку ми вклали
Давай
Дзвоніть у дзвінок
Дзвоніть у дзвінок
Дзвоніть у дзвінок
Для мене
Дзвоніть у дзвінок
Дзвоніть у дзвінок
Дзвоніть у дзвінок
Для мене
Ти відповідь на запитання в моєму серці?
Ти відповідь на запитання в моєму серці
Я відповідь на питання в мому серці
Коли я тобі потрібна, коли ти мене хочеш
Коли я тобі потрібна, коли ти мене хочеш
Чому не болить?
Дзвони в дзвінок, дзвони мені
Коли потрібно
Ти відповідь на запитання в моєму серці?
Коли ти мені боляче
І коли я хочу тебе
Коли я потребую тебе
Коли я тобі потрібна, коли ти мене хочеш
Коли я потребую тебе
Коли я потребую тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди