Нижче наведено текст пісні Instant Breakfast , виконавця - White Flag з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
White Flag
Content to be a failure cuz you’ve never even tried
You tell me to abandon hope — It’s useless, I’m alive!
Maturity’s no virtue in my sardonic dream
How could this world abide me when it can’t hear me scream?
I’m not your instant breakfast
I won’t be your Sunday fool
My life’s a feeling frenzy
No, I’m alive
Yeah, I’ll survive
I can’t explain the politics of your affair
You call me immature, but hey man, I don’t care
But now I can see what it is that you do fear
Oh yeah, to me it’s yourself is what’s so unclear
Leave me life, diffuse this mortal coil
To you I leave this final thought
My spirit’s body, your spoil
No, I’m alive
Yeah, I’ll survive
I will not fight this
I pray for numbness evermore
I will not fight this
I will not pick my body off the floor
My hanging tree is blooming with the coming of the Yule
I always thought a crucifix was something wicked cruel
Dimension of insanity — a never ending race
With elder gods descending out of time and out of space
I will not fight this
I pray for numbness evermore
I will not fight this
I will not pick my body off the floor
Holidays are strange things
We’re hanging things
Holidays are strange things
Вміст не провал, тому що ви навіть ніколи не пробували
Ти говориш мені покинути надію — це марно, я живий!
Зрілість — не чеснота в моїй сардонічній мрії
Як цей світ міг витримати мене, коли не чує, як я кричу?
Я не твій миттєвий сніданок
Я не буду твоїм недільним дурнем
Моє життя — це божевілля
Ні, я живий
Так, я виживу
Я не можу пояснити політику твоєї справи
Ви називаєте мене незрілим, але мені байдуже
Але тепер я бачу, чого ви боїтеся
О, так, для мене це ви — це так незрозуміло
Залиш мені життя, розповсюди цю смертну котушку
Останню думку я залишаю вам
Тіло мого духу, ваша здобич
Ні, я живий
Так, я виживу
Я не буду боротися з цим
Я молюсь про оніміння назавжди
Я не буду боротися з цим
Я не відриваю тіла від підлоги
Моє висяче дерево цвіте з приходом Рождества
Я завжди вважав розп’яття чимось дуже жорстоким
Вимір божевілля — нескінченна гонка
Зі старшими богами, що сходять з часу й простору
Я не буду боротися з цим
Я молюсь про оніміння назавжди
Я не буду боротися з цим
Я не відриваю тіла від підлоги
Свята – це дивні речі
Ми вішаємо речі
Свята – це дивні речі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди