Нижче наведено текст пісні 16 Days , виконавця - Whiskeytown з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Whiskeytown
I got sixteen days
One for every time I’ve gone away
One for every time I should have stayed
You should have worn my wedding ring
I got sixteen days
Fifteen of those are nights
Can’t sleep when the bed sheet fights
Its way back to your side
The ghost has got me running
The ghost has got me running
Away from you, away from you, away from you.
The ghost has got me running
The ghost has got me running
Away from you, away from you, away from you.
I got sixteen days
Got a Bible and a rosary
God, I wish that you were close to me
Guess I owe you an apology
I got sixteen days
Fifteen of those are nights
Can’t sleep when the bed sheet fights
Its way back to your side
The ghost has got me running
Yeah, the ghost has got me running
Away from you, away from you, away from you.
The ghost has got me running
Yeah, the ghost has got me running
Away from you, away from you, away…
Old tin cups, little paper dolls
All wrapped up, in ribbons, bowed with hearts
Old tin cups, and little paper dolls
All wrapped up, in the ribbons of your heart
The ghost has got me running
Yeah, the ghost has got me running
Away from you, away from you, away from you.
The ghost has got me running
Yeah, the ghost has got me running
Away from you, away from you, away from you.
Sixteen days
I got sixteen days
It’s like before I hang
Я отримав шістнадцять днів
Один за кожен раз, коли я пішов
По одному за кожен раз, коли я мав залишитися
Тобі слід було носити мою обручку
Я отримав шістнадцять днів
П’ятнадцять із них – ночі
Не можу заснути, коли б’ється простирадло
Його шлях назад на вашу сторону
Привид змусив мене бігти
Привид змусив мене бігти
Геть від тебе, геть від тебе, геть від тебе.
Привид змусив мене бігти
Привид змусив мене бігти
Геть від тебе, геть від тебе, геть від тебе.
Я отримав шістнадцять днів
Отримав Біблію та розарій
Боже, я б хотів, щоб ти був поруч зі мною
Здається, я винен вам вибачитися
Я отримав шістнадцять днів
П’ятнадцять із них – ночі
Не можу заснути, коли б’ється простирадло
Його шлях назад на вашу сторону
Привид змусив мене бігти
Так, привид змусив мене бігти
Геть від тебе, геть від тебе, геть від тебе.
Привид змусив мене бігти
Так, привид змусив мене бігти
Геть від тебе, геть від тебе, геть…
Старі жерстяні чашки, маленькі паперові ляльки
Усі закутані, у стрічки, з сердечками в банті
Старі жерстяні чашки та маленькі паперові ляльки
Все загорнуто в стрічки твого серця
Привид змусив мене бігти
Так, привид змусив мене бігти
Геть від тебе, геть від тебе, геть від тебе.
Привид змусив мене бігти
Так, привид змусив мене бігти
Геть від тебе, геть від тебе, геть від тебе.
Шістнадцять днів
Я отримав шістнадцять днів
Це як до того, як я повісився
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди