Until the Death - While She Sleeps
С переводом

Until the Death - While She Sleeps

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Until the Death , виконавця - While She Sleeps з перекладом

Текст пісні Until the Death "

Оригінальний текст із перекладом

Until the Death

While She Sleeps

Оригинальный текст

I put my trust in poison, to teach me how to live.

I put my trist in darkness, to teach me how to see.

I chose my pain alone with honesty

My home, my hate, have grown inside of me.

We keep our past inside our reasons.

We never gave up on us

We are the greatful bleeding that live today.

Dictations reigns in, our hope will never change a thing.

I chose six until death, not a slave into the world,

I chose sickness over health and it saved me every time,

I chose this until death, not a slave into the world,

I chose sickness over health and it saved me every time.

Not alive with a reason, not hit by the need to refuse.

I got called into freedom with the lost hordes and the blackest of youth.

I put my trust in poison to teach me how to live,

You’re following to find your way into a worthless victory.

Six until the death.

Not a slave into the world

I chose sickness over health and it’s saved me every time,

When I can’t breath I know it’s got the best of me.

When I can’t breath, the six will set me free

I put my trust in poison, teach me how to live,

Our hate inside out peace.

I put my trust in darkness, teach me how to see,

The hate that swallows the streets.

Перевод песни

Я довіряю отруті, щоб навчити мене як жити.

Я вдалася у темряву, щоб навчити мене як бачити.

Я вибрав свій біль наодинці з чесністю

Мій дім, моя ненависть виросли всередині мене.

Ми зберігаємо своє минуле всередині наших причин.

Ми ніколи не відмовлялися від нас

Ми велика кровотеча, яка живе сьогодні.

Диктанти панують, ми сподіваємося, що ніколи нічого не змінимо.

Я вибрав шість до смерті, а не раба світу,

Я вибрав хворобу, а не здоров’я, і це щоразу рятувало мене,

Я вибрав це до смерті, а не раб світу,

Я вибрав хворобу, а не здоров’я, і це рятувало мене кожного разу.

Не має причини, не вражений потребою відмовитися.

Мене покликали на свободу разом із загубленими ордами та найчорнішою молоддю.

Я довіряю отруті, щоб навчити мене як жити,

Ви йдете за ними, щоб знайти шлях до нікчемної перемоги.

Шість до смерті.

Не раб світу

Я вибрав хворобу, а не здоров’я, і це рятувало мене кожного разу,

Коли я не можу дихати, я знаю, що це найкраще від мене.

Коли я не можу дихати, шістка звільнить мене

Я довіряю отруті, навчи мене як жити,

Наша ненависть мир навиворіт.

Я довіряю темні, навчи мене як бачити,

Ненависть, яка ковтає вулиці.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди