La Tine - What's Up
С переводом

La Tine - What's Up

Год
2017
Язык
`Румунська`
Длительность
200990

Нижче наведено текст пісні La Tine , виконавця - What's Up з перекладом

Текст пісні La Tine "

Оригінальний текст із перекладом

La Tine

What's Up

Оригинальный текст

Toate drumurile duc la tine

Și, poate, într-o zi vei fi cu mine

Și mă gândesc că tre' să fac ceva și gata

Uite-te la tine, normal că mi s-a pus pata

Te-am văzut a doua, a treia oară și a patra

Frumusețe rară, ce mai faci tu, Cleopatra?

În tabloul vieții mele, aveam nuanțe de gri

De când te-am văzut, mintea mea te pictează zi de zi

Tu ai adus culoare, dar se pare că nu știi

Vreau să fii iubita mea, spune-mi că și tu vrei să fii

Dar păcat că toate astea-s doar în capul meu

Când sunt lângă tine, îmi găsesc vorbele mai greu

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

M-am săturat să te văd peste tot, gata

Tre' să vorbesc cu tine, mi s-a cam pus pata

Mintea mea nu mai vrea să merga deloc la alta

Vreau să te cunosc mai bine, am stabilit și data

Mâine vin să îți vorbesc c-un buchet de flori

Dacă nu te văd o zi, mi se face tare dor

Da, hai să-ti spun ceva ce tu sigur nu îl știi

Mi-aș dori să pot să-ți cânt piesa asta într-o zi

Dar păcat că toate astea-s doar în capul meu

Când sunt lângă tine, îmi găsesc vorbele mai greu

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

Când privești în ochii mei

Simt că și tu mă vrei (Aha)

Și tot ce-a mai rămas

E să fac primul pas

(Toate…)

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

Перевод песни

Всі дороги ведуть до вас

І, можливо, колись ти будеш зі мною

І я думаю, що треба щось робити, і все

Подивися на себе, звичайно, я заплямований

Я бачив тебе вдруге, втретє і вчетверте

Рідка красуня, як справи, Клеопатра?

У картині мого життя були відтінки сірого

З тих пір, як я побачив тебе, мій розум малював тебе щодня

Ти приніс колір, але, здається, не знаєш

Я хочу, щоб ти була моєю дівчиною, скажи мені, що ти теж хочеш бути

Але шкода, що все в моїй голові

Коли я з тобою, мені важче знайти слова

Всі дороги ведуть до вас

І я думаю, що можливо

Одного дня ти будеш зі мною

Всі дороги ведуть до вас

І я думаю, що можливо

Одного дня ти будеш зі мною

Я втомився бачити тебе скрізь, готовий

Мені потрібно з тобою поговорити, я трохи в плямах

Мій розум зовсім не хоче йти до іншого

Я хочу знати тебе краще, я призначив дату

Завтра я прийду і поговорю з тобою з букетом квітів

Якщо я не побачу тебе одного дня, я дуже сумую за тобою

Так, BT теж не для мене

Мені б хотілося колись заспівати тобі цю пісню

Але шкода, що все в моїй голові

Коли я з тобою, мені важче знайти слова

Всі дороги ведуть до вас

І я думаю, що можливо

Одного дня ти будеш зі мною

Всі дороги ведуть до вас

І я думаю, що можливо

Одного дня ти будеш зі мною

Коли ти дивишся мені в очі

Я відчуваю, що ти теж мене хочеш (Ага)

І все, що залишилося

Це перший крок

(Все...)

Всі дороги ведуть до вас

І я думаю, що можливо

Одного дня ти будеш зі мною

Всі дороги ведуть до вас

І я думаю, що можливо

Одного дня ти будеш зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди