Нижче наведено текст пісні La Tine , виконавця - What's Up з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
What's Up
Toate drumurile duc la tine
Și, poate, într-o zi vei fi cu mine
Și mă gândesc că tre' să fac ceva și gata
Uite-te la tine, normal că mi s-a pus pata
Te-am văzut a doua, a treia oară și a patra
Frumusețe rară, ce mai faci tu, Cleopatra?
În tabloul vieții mele, aveam nuanțe de gri
De când te-am văzut, mintea mea te pictează zi de zi
Tu ai adus culoare, dar se pare că nu știi
Vreau să fii iubita mea, spune-mi că și tu vrei să fii
Dar păcat că toate astea-s doar în capul meu
Când sunt lângă tine, îmi găsesc vorbele mai greu
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
M-am săturat să te văd peste tot, gata
Tre' să vorbesc cu tine, mi s-a cam pus pata
Mintea mea nu mai vrea să merga deloc la alta
Vreau să te cunosc mai bine, am stabilit și data
Mâine vin să îți vorbesc c-un buchet de flori
Dacă nu te văd o zi, mi se face tare dor
Da, hai să-ti spun ceva ce tu sigur nu îl știi
Mi-aș dori să pot să-ți cânt piesa asta într-o zi
Dar păcat că toate astea-s doar în capul meu
Când sunt lângă tine, îmi găsesc vorbele mai greu
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
Când privești în ochii mei
Simt că și tu mă vrei (Aha)
Și tot ce-a mai rămas
E să fac primul pas
(Toate…)
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
Всі дороги ведуть до вас
І, можливо, колись ти будеш зі мною
І я думаю, що треба щось робити, і все
Подивися на себе, звичайно, я заплямований
Я бачив тебе вдруге, втретє і вчетверте
Рідка красуня, як справи, Клеопатра?
У картині мого життя були відтінки сірого
З тих пір, як я побачив тебе, мій розум малював тебе щодня
Ти приніс колір, але, здається, не знаєш
Я хочу, щоб ти була моєю дівчиною, скажи мені, що ти теж хочеш бути
Але шкода, що все в моїй голові
Коли я з тобою, мені важче знайти слова
Всі дороги ведуть до вас
І я думаю, що можливо
Одного дня ти будеш зі мною
Всі дороги ведуть до вас
І я думаю, що можливо
Одного дня ти будеш зі мною
Я втомився бачити тебе скрізь, готовий
Мені потрібно з тобою поговорити, я трохи в плямах
Мій розум зовсім не хоче йти до іншого
Я хочу знати тебе краще, я призначив дату
Завтра я прийду і поговорю з тобою з букетом квітів
Якщо я не побачу тебе одного дня, я дуже сумую за тобою
Так, BT теж не для мене
Мені б хотілося колись заспівати тобі цю пісню
Але шкода, що все в моїй голові
Коли я з тобою, мені важче знайти слова
Всі дороги ведуть до вас
І я думаю, що можливо
Одного дня ти будеш зі мною
Всі дороги ведуть до вас
І я думаю, що можливо
Одного дня ти будеш зі мною
Коли ти дивишся мені в очі
Я відчуваю, що ти теж мене хочеш (Ага)
І все, що залишилося
Це перший крок
(Все...)
Всі дороги ведуть до вас
І я думаю, що можливо
Одного дня ти будеш зі мною
Всі дороги ведуть до вас
І я думаю, що можливо
Одного дня ти будеш зі мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди