
Нижче наведено текст пісні Tief , виконавця - Weto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Weto
Es gibt nichts mehr das du liebst,
Kein Gefühl mehr das du fühlst.
Da war früher mal viel mehr,
Doch das ist lange her.
Party, Musik, Alkohol,
Gute Bekannte, fühlst dich wohl.
Willst nicht zu spät zu Hause sein —
Bist draußen ganz allein.
Die dunkle Nacht ist bitter kalt,
Die Abkürzung durch den Wald,
Willst jetzt des Freundes Wärme spüren
Und seine Hand dich führen.
Die Schritte in der Dunkelheit,
Bis zur Straße ist’s noch weit.
Du schreist und niemand kann dich hörn
Und du kannst dich nicht wehren.
Erinnerst dich voll Qual zurück.
Ein dichter Nebel trügt den Blick,
Wie dir in jener schwarzen Nacht,
Die Seele umgebracht!
Tief, tief,
— Es hat gebrannt im Bauch!
Tief, tief,
— Und tief im Herzen auch!
Tief, tief,
— Wie dir in jener schwarzen Nacht!
Tief, tief,
— Die Seele umgebracht!
Kannst nicht mehr lachen,
Dich nicht freuen.
Bist niemals einsam,
Doch allein.
Kein Mann hat dich seither berührt,
Geschweige denn verführt.
Du suchst die Stille, doch in dir
Hörst du Geräusche, hörst das Tier.
Die Erinnerung als Hand,
Die kalt dein Herz umkrampft.
Dein Kopf schlägt donnern auf Asphalt,
Deine Hände suchen Halt.
Und er ist über dir und stöhnt,
Hörst wie er dich verhöhnt.
Du wehrst dich panisch,
Schlägst nach ihm.
Er ist zu stark,
Hat keine Sinn.
Es tut so weh
Und es zerbricht dich innerlich.
Erinnerst dich voll Qual zurück.
Ein dichter Nebel trügt den Blick,
Wie dir in jener schwarzen Nacht,
Die Seele umgebracht!
Tief, tief,
— Es hat gebrannt im Bauch!
Tief, tief,
— Und tief im Herzen auch!
Tief, tief,
— Wie dir in jener schwarzen Nacht!
Tief, tief,
— Die Seele umgebracht!
Tief, tief,
— Es hat gebrannt im Bauch!
Tief, tief,
— Und tief im Herzen auch!
Tief, tief,
— Wie dir in jener schwarzen Nacht!
Tief!
— Die Seele umgebracht!
Більше нічого не любиш
Ви більше не відчуваєте емоцій
Раніше було набагато більше
Але це давно.
вечірка, музика, алкоголь,
Хороші друзі, почувайте себе добре.
Не хочеш бути вдома пізно —
Ти зовсім один надворі.
Темна ніч люто холодна
Ярлик через ліс
Хочеш зараз відчути тепло свого друга?
І його рука буде вести вас.
кроки в темряві,
До дороги ще далеко.
Ти кричиш, і ніхто тебе не чує
І ви не можете відбиватися.
Згадайте назад в агонії
Густий туман обманює погляд,
Як ти в ту чорну ніч
Вбив душу!
глибокий, глибокий,
— Обпекло мені живіт!
глибокий, глибокий,
— І в моєму серці теж!
глибокий, глибокий,
— Як ти в ту чорну ніч!
глибокий, глибокий,
— Вбив душу!
не можу більше сміятися
не подобається.
ти ніколи не самотній
Але на самоті.
Відтоді жоден чоловік вас не торкався
Не кажучи вже про спокушений.
Ти шукаєш тиші, але всередині себе
Якщо ви чуєте звуки, ви чуєте тварину.
Пам'ять як рука
Холод стискає твоє серце.
Твоя голова б'ється грімом об асфальт,
Твої руки шукають опори.
А він над тобою і стогне
Почуй, як він знущається над тобою.
Ви панічно опираєтеся
вдарити його.
Він занадто сильний
Не має сенсу.
Це дуже боляче
І це ламає тебе всередині.
Згадайте назад в агонії
Густий туман обманює погляд,
Як ти в ту чорну ніч
Вбив душу!
глибокий, глибокий,
— Обпекло мені живіт!
глибокий, глибокий,
— І в моєму серці теж!
глибокий, глибокий,
— Як ти в ту чорну ніч!
глибокий, глибокий,
— Вбив душу!
глибокий, глибокий,
— Обпекло мені живіт!
глибокий, глибокий,
— І в моєму серці теж!
глибокий, глибокий,
— Як ти в ту чорну ніч!
Глибоко!
— Вбив душу!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди