
Нижче наведено текст пісні Koma , виконавця - Weto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Weto
Dunkelheit umfängt mein ganzes Sein
Wie lange weiß ich nicht!
Mein Gefühl für Zeit und Raum
Büßte ich vor einer Ewigkeit ein
Gefühlos, blind, kann nicht mal schreien!
Hör nicht das geringste Geräusch — meine Ohren taub wie Holz!
Wie lange kann man hier allein sein?
Weiß nicht mehr wie ich hierher kam!
Es ist was Schreckliches passiert, mein Körper ausradiert!
Sekunden wachsen zur Unendlichkeit an
Und es schlägt, und es schlägt!
Es schlägt ohne Erbarmen
Läßt es zu, das meine Zeit still steht
Und nie vergeht!
Und ich falle und ich falle…
Da ist niemand, der mich hält!
Manchmal kann ich unweit jemand spüren
Ich stelle mir vor, das wärest Du und Du hieltest meine Hand —
Ein Hauch von Wärme würde ich berühren…
Ich habe Angst vor Ewigkeit!
In einem lichten Kurzzustand hab ich Maschinen erkannt
Ihr Werk zu verrichten zu verlängern dieses Leid!
Ich will dem Zeitloch hier entgehen!
Oh bitte, wenn mich jemand hört, mein Bewusstsein noch erspürt
Macht dem ein Ende — will in Frieden gehen!
Und es schlägt, und es schlägt!
Es schlägt ohne Erbarmen
Läßt es zu, das meine Zeit still steht
Und nie vergeht!
Und ich falle und ich falle…
Da ist niemand, der mich hält!
Темрява оточує всю мою істоту
Я не знаю, як довго!
Моє відчуття часу і простору
Я втратив багато років тому
Беземоційний, сліпий, навіть кричати не вміє!
Не чути жодного звуку — мої вуха глухі, як дерево!
Як довго ти можеш бути тут сам?
Не пам'ятаю, як я сюди потрапив!
Сталося щось жахливе, моє тіло було стерто!
Секунди ростуть до нескінченності
І б’є, і б’є!
Б'є без пощади
Дозволь моєму часу стояти на місці
І ніколи не згасає!
І я падаю і падаю...
Мене нема кому тримати!
Іноді я відчуваю когось поруч
Я уявляю, що це були б ти і ти тримав мене за руку...
Дотик тепла, до якого я б торкнувся...
Я боюся вічності!
У короткому, легкому стані я впізнав машини
Робити свою роботу, щоб продовжити ці страждання!
Я хочу втекти з діри часу тут!
О, будь ласка, якщо хтось мене чує, то все одно відчуває мою свідомість
Поклади край — хочеться з миром!
І б’є, і б’є!
Б'є без пощади
Дозволь моєму часу стояти на місці
І ніколи не згасає!
І я падаю і падаю...
Мене нема кому тримати!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди