Willenlos - Westernhagen
С переводом

Willenlos - Westernhagen

Год
1996
Язык
`Німецька`
Длительность
203520

Нижче наведено текст пісні Willenlos , виконавця - Westernhagen з перекладом

Текст пісні Willenlos "

Оригінальний текст із перекладом

Willenlos

Westernhagen

Оригинальный текст

Ihr Name war Carmelita

Sie war die Schönste im Ort

Sie brachte Lahme zum Gehen

In ihrem 50er Ford

Sie hatte Klasse gar keine Frage

Ich fiel in ihr Dekoleté

Und ich war wirklich nicht in der Lage

Ihr aus dem Wege zu gehen

Ihr aus dem Wege zu gehen

Ihr Name war Fräulein Meyer

Meyer mit Ypsilon

Sie schaffte täglich zehn Freier

Was für 'ne Kondition

Sie hatte Rasse gar keine Frage

Ich lutschte an ihrem Zeh

Und ich war wirklich nicht in der Lage

Ihr aus dem Wege zu gehen

Ihr aus dem Wege zu gehen

Hey Mama was ist mit mir los

Frauen gegenüber bin ich willenlos

Völlig willenlos

Selbst im Büro im Damenklo hab ich sie geliebt

Die Erika die Barbara erst recht die Marie

Ihr Name war Natascha

Sie kam aus Nowosibirsk

Wir tranken Wodka aus Flaschen

Sie hätt' mich beinah erwürgt

Sie hatte Stolz gar keine Frage

Ich schickte ihr Orchideen

Man ich war wirklich nicht in der Lage

Ihr aus dem Wege zu gehen

Ihr aus dem Wege zu gehen

Hey Mama was ist mit mir los

Frauen gegenüber bin ich willenlos

Völlig willenlos, was ist mit mir los

Was ist mit mir los was ist mit mir los

Was ist mit mir los was ist mit mir los

Перевод песни

Її звали Кармеліта

Вона була найкрасивішою в місті

Вона змушувала кульгавих ходити

У її Форді 50-го року

У неї взагалі не було класу

Я впав їй у декольте

І я справді не зміг

щоб піти з її шляху

щоб піти з її шляху

Її звали міс Майєр

Мейєр з Ю

Вона керувала десятьма сватами в день

Яка умова

У неї не було питань про расу

Я смоктав її палець на нозі

І я справді не зміг

щоб піти з її шляху

щоб піти з її шляху

Гей, мамо, що зі мною?

У мене немає волі до жінок

Зовсім без волі

Я навіть любив її в офісі в жіночому туалеті

Еріка, Барбара, особливо Марі

Її звали Наташа

Вона приїхала з Новосибірська

Ми пили горілку з пляшок

Вона мало не задушила мене

У неї не було сумнівів щодо гордості

Я відправив їй орхідеї

Чоловіче, я справді не міг

щоб піти з її шляху

щоб піти з її шляху

Гей, мамо, що зі мною?

У мене немає волі до жінок

Зовсім безпорадний, що ж зі мною

що зі мною не так, що зі мною не так

що зі мною не так, що зі мною не так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди