Jealousy - West End Girls
С переводом

Jealousy - West End Girls

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Jealousy , виконавця - West End Girls з перекладом

Текст пісні Jealousy "

Оригінальний текст із перекладом

Jealousy

West End Girls

Оригинальный текст

At dead of night, when strangers roam

The streets in search of anyone who’ll take them home

I lie alone, the clock strikes three

And anyone who wanted to could contact me

At dead of night, 'til break of day

Endless thoughts and questions keep me awake

It’s much too late

Where’ve you been?

Who’ve you seen?

You didn’t phone when you said you would!

Do you lie?

Do you try

To keep in touch?

You know you could

I’ve tried to see your point of view

But could not hear or see

For jealousy

I never knew time passed so slow

I wish I’d never met you, or that I could bear to let you go

At dead of night, 'til break of day

Endless thoughts and questions keep me awake

It’s much too late

Where’ve you been?

Who’ve you seen?

You didn’t phone when you said you would!

Do you lie?

Do you try

To keep in touch?

You know you could

I’ve tried to see your point of view

But could not hear or see

For jealousy

Where’ve you been?

Who’ve you seen?

You didn’t phone when you said you would!

Do you lie?

Do you try

To keep in touch?

You know you could

I’ve tried to see your point of view

But could not hear or see

For jealousy

Where’ve you been?

Who’ve you seen?

You didn’t phone when you said you would!

Do you lie?

Do you try

To keep in touch?

You know you could

I’ve tried to see your point of view

But could not hear or see

For jealousy

Where’ve you been?

Who’ve you seen?

You didn’t phone when you said you would!

Do you lie?

Do you try

To keep in touch?

You know you could

I’ve tried to see your point of view

But could not hear or see

For jealousy

I never knew 'til I met you

Перевод песни

Глухої ночі, коли бродять незнайомці

Вулиці в пошуках того, хто забере їх додому

Я лежу один, годинник б’є три

І кожен, хто хотів може зв’язатися зі мною

Глухої ночі, аж до світанку

Безкінечні думки й запитання не дозволяють мені спати

Це вже занадто пізно

де ти був?

кого ти бачив?

Ви не подзвонили, коли сказали, що будете!

Ви брешете?

Ви спробуєте

Щоб залишатися на зв’язку?

Ти знаєш, що міг би

Я намагався побачити вашу точку зору

Але не міг чути чи бачити

За ревнощі

Я ніколи не знав, що час проходить так повільно

Мені б хотілося, щоб я ніколи не зустрічав вас, або щоб я міг витримати, щоб відпустити вас

Глухої ночі, аж до світанку

Безкінечні думки й запитання не дозволяють мені спати

Це вже занадто пізно

де ти був?

кого ти бачив?

Ви не подзвонили, коли сказали, що будете!

Ви брешете?

Ви спробуєте

Щоб залишатися на зв’язку?

Ти знаєш, що міг би

Я намагався побачити вашу точку зору

Але не міг чути чи бачити

За ревнощі

де ти був?

кого ти бачив?

Ви не подзвонили, коли сказали, що будете!

Ви брешете?

Ви спробуєте

Щоб залишатися на зв’язку?

Ти знаєш, що міг би

Я намагався побачити вашу точку зору

Але не міг чути чи бачити

За ревнощі

де ти був?

кого ти бачив?

Ви не подзвонили, коли сказали, що будете!

Ви брешете?

Ви спробуєте

Щоб залишатися на зв’язку?

Ти знаєш, що міг би

Я намагався побачити вашу точку зору

Але не міг чути чи бачити

За ревнощі

де ти був?

кого ти бачив?

Ви не подзвонили, коли сказали, що будете!

Ви брешете?

Ви спробуєте

Щоб залишатися на зв’язку?

Ти знаєш, що міг би

Я намагався побачити вашу точку зору

Але не міг чути чи бачити

За ревнощі

Я ніколи не знав, поки не зустрів тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди