Whatever It Takes - Wendy Moten
С переводом

Whatever It Takes - Wendy Moten

Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
276460

Нижче наведено текст пісні Whatever It Takes , виконавця - Wendy Moten з перекладом

Текст пісні Whatever It Takes "

Оригінальний текст із перекладом

Whatever It Takes

Wendy Moten

Оригинальный текст

Meet me there at a half past eight

At our usual place

I really need to see you just one more time

Before we say our goodbyes to all that we have, my baby

Please don’t make it harder than it already is You know I feel the same way about you

We shared both the good times and the bad

But no mountains or valleys or heartaches or pain

Are gonna keep me from loving you

Whatever it takes

We can do it, baby

Whatever it takes

I’ll see you through it, yes I will

Whatever it takes, baby

I’ll be right here

I’ll be here by your side

Through the rain and the fire

Until I take my love to We’ve got a lot of those so-called friends

Who try to bring our love to an end

They say, we really never had a chance from the start

But what I feel is real, real in my heart

I can’t let you go, no, baby

Each and every night I knelled down and pray

For our love to grow stronger each day

No one ever said that loving you would be so easy

We’ve had laughter and tears, ups and downs through the years

But I’ll never stop lovin' you

Whatever it takes

You know we can do it, baby

Whatever it takes

I know I’ll see you through it, yes I will

Whatever it takes, baby

I’ll be right here

I’ll be here by your side

Through the rain and the fire

Until I take my love to We’ve come too far to turn back now

It’s sad that what we’ve always been

Nothing in this world will keep us down

Oh no, no, no, no, no, no, no baby

We gotta hold on, stay strong

Never give up on love

Whatever it takes

I know we can do this

Whatever it takes

I know I’ll see you, baby

I’ll see you through it, yes, I will

Whatever it takes, baby

There’ll be days in the week it don’t matter, baby

'Cause I know, I know, yeah, yeah, yeah

I’ll be here by you side

Through the rain and the fire

I gotta take my love to you

Whatever it takes

Oh my, my, my, my, my, my, my baby

Please, please stay with me Whatever it takes

I’ll be here, right by you side

Till the end of time

Перевод песни

Зустрінемося там о пів на восьму

У нашому звичайному місці

Мені дуже потрібно побачити вас ще раз

Перш ніж ми попрощаємося з усім, що ми маємо, моя дитинко

Будь ласка, не ускладнюйте це, ніж воно є, ви знаєте, що я відчуваю те ж саме до вас

Ми ділилися як хорошими, так і поганими часами

Але жодних гір чи долин, або сердечного болю чи болю

Не дадуть мені полюбити тебе

Все, що потрібно

Ми можемо це зробити, дитинко

Все, що потрібно

Я проведу вас через це, так, я буду

Що б це не знадобилося, крихітко

Я буду тут

Я буду тут поруч з тобою

Крізь дощ і вогонь

Поки я не візьму свою любов до У нас є багато так званих друзів

Хто намагається покласти край нашому коханню

Кажуть, у нас справді ніколи не було шансу з самого початку

Але те, що я відчуваю, є справжнім, справжнім у моєму серці

Я не можу відпустити тебе, ні, крихітко

Щовечора я ставав на коліна і молився

Щоб наша любов ставала міцнішою з кожним днем

Ніхто ніколи не казав, що любити тебе буде так легко

Протягом багатьох років у нас були сміх і сльози, злети і падіння

Але я ніколи не перестану любити тебе

Все, що потрібно

Ти знаєш, що ми можемо це зробити, дитинко

Все, що потрібно

Я знаю, що витримаю це, так, я це зроблю

Що б це не знадобилося, крихітко

Я буду тут

Я буду тут поруч з тобою

Крізь дощ і вогонь

Поки я не візьму свою любов до Ми зайшли занадто далеко, щоб повертатись назад зараз

Сумно, якими ми завжди були

Ніщо в цьому світі не втримає нас

О ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, дитинко

Ми мусимо триматися, бути сильними

Ніколи не відмовляйтеся від кохання

Все, що потрібно

Я знаю, що ми можемо це зробити

Все, що потрібно

Я знаю, що побачу тебе, крихітко

Я проведу вас через це, так, я буду

Що б це не знадобилося, крихітко

Будуть дні в тижні, які неважливо, дитино

Тому що я знаю, я знаю, так, так, так

Я буду тут поруч з тобою

Крізь дощ і вогонь

Я повинен віднести свою любов до вас

Все, що потрібно

Ой, моя, моя, моя, моя, моя, моя дитинко

Будь ласка, будь ласка, будь ласка, залишайся зі мною Щоб це не потрібно

Я буду тут, поруч із тобою

До кінця часу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди