Нижче наведено текст пісні Life Like Mine , виконавця - Welles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Welles
I caught a sermon on the mount of fairy hill
In a Mercury or a Lincoln, I can’t see it
I was heaving on a handful of bitter pills
The rolling stone has landed, mankind’s achievement
And I told a joke to a bum on School Street in the winter
He quoted Shakespeare and pulled from his drank:
«Do you think I am easier to be played on than a pipe?»
And then he ran off to go turn his crank
How fucked up have you got to be
To live a life like mine, a life like mine, a life like mine?
How fucked up have you got to be
To live a life like mine, a life like mine, a life like mine?
I played remorse and regret on weak, cheap frets
On mountain pawn credit dollar
I lost soldiers in there, holy man
If you see God tell it I want her
And I hid from big hands in a rec of a bathroom
Six micros in my nose, so I hear
Echoes on space mountain, further carry on the horror
Bead lady amphetamine (queer)
How fucked up have you got to be
To live a life like mine, a life like mine, a life like mine?
How fucked up have you got to be
To live a life like mine, a life like mine, a life like mine?
To live a life like mine, a life like mine, a life like mine
I made clouds on wooden benches, son
In Wilson dead park fashion
There are ways and plans all out and for
But no one’s put them into action
I made clay with sacred art students
Played cards with drunk out bitches
Woke up dead, I couldn’t feel my legs
Am I in trousers, jeans, or britches?
How fucked up have you got to be
To live a life like mine, a life like mine, a life like mine?
How fucked up have you got to be
To live a life like mine, a life like mine, a life like mine?
To live a life like mine, a life like mine, a life like mine
To live a life like mine, a life like mine, a life like mine
To live a life like mine, a life like mine, a life like mine
Я зловив проповідь на горі казкової гори
У Mercury чи Lincoln я не бачу цього
Я випивав жменю гірких таблеток
Rolling stone приземлився, досягнення людства
І я розповів анекдот одному бомжу на Шкільній вулиці взимку
Він процитував Шекспіра і витягнув зі своєї чарки:
«Ти думаєш, що на мені легше зіграти, ніж на сопілці?»
А потім він побіг крутити свою рукоятку
Яким же ти маєш бути облажаним
Жити таким життям, як моє, таким, як моє, таким, як моє?
Яким же ти маєш бути облажаним
Жити таким життям, як моє, таким, як моє, таким, як моє?
Я зіграв каяття та жаль на слабких, дешевих ладах
На горі закладний кредитний долар
Я втратив там солдатів, святий чоловіче
Якщо ви бачите Бога, скажіть, що я хочу її
І я сховався від великих рук у записі ванної
Шість мікро в моєму носі, так що я чую
Відлуння на космічній горі, далі нести жах
Bead lady амфетамін (квір)
Яким же ти маєш бути облажаним
Жити таким життям, як моє, таким, як моє, таким, як моє?
Яким же ти маєш бути облажаним
Жити таким життям, як моє, таким, як моє, таким, як моє?
Щоб прожити життя як моє, життя як моє, життя як моє
Я зробив хмари на дерев’яних лавках, сину
У моді Wilson dead park
Є шляхи та плани на все
Але ніхто їх не втілив у життя
Я робила глину зі студентами духовного мистецтва
Грали в карти з п'яними суками
Прокинувся мертвий, ніг не відчував
Я в брюках, джинсах чи бритах?
Яким же ти маєш бути облажаним
Жити таким життям, як моє, таким, як моє, таким, як моє?
Яким же ти маєш бути облажаним
Жити таким життям, як моє, таким, як моє, таким, як моє?
Щоб прожити життя як моє, життя як моє, життя як моє
Щоб прожити життя як моє, життя як моє, життя як моє
Щоб прожити життя як моє, життя як моє, життя як моє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди