Oblivion: Darkness in My Heart Anno XV - Weeping Silence
С переводом

Oblivion: Darkness in My Heart Anno XV - Weeping Silence

  • Альбом: Opus IV Oblivion

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:10

Нижче наведено текст пісні Oblivion: Darkness in My Heart Anno XV , виконавця - Weeping Silence з перекладом

Текст пісні Oblivion: Darkness in My Heart Anno XV "

Оригінальний текст із перекладом

Oblivion: Darkness in My Heart Anno XV

Weeping Silence

Оригинальный текст

There’s a distant black horizon

Which appears from the misty fields

Bidding farewell to this journey

To the end of another quiet day

Whilst embracing the icy shadows

Flickering slowly from the hand

Enchanting whispers drown me

Into a plane of static sleep

Dreaming of crossing a passage

To find myself desolate

Dead birds' wings final flutter

And no more will they ever sing

There’s a distant black horizon

Which appears from the misty fields

The ground is cursed and barren

Where eternal cold winds blow

Oblivion

Springing lik autumn flowers

Forever in this gardn of darkness

Where hope lays silent

Pale figures coming forth crawling

From the grey haze of their torment

Into a bleak world of solitude

Where the sun will never rise again

Enchanting whispers drown me

Into a plane of static sleep

Dreaming of crossing a passage

To find myself desolate

Dead birds' wings final flutter

And no more will they ever sing

There’s a distant black horizon

Which appears from the misty fields

Dead birds' wings final flutter

And no more will they ever sing

Перевод песни

Далекий чорний горизонт

Який з'являється з туманних полів

Прощання з цією подорожжю

До кінця ще одного тихого дня

Обіймаючи крижані тіні

Повільно мерехтить з руки

Чарівний шепіт топить мене

У площину статичного сну

Сниться перейти прохід

Щоб знати себе спустошеним

Останній тріпотіння крил мертвих птахів

І вони більше ніколи не співатимуть

Далекий чорний горизонт

Який з'являється з туманних полів

Земля проклята й безплідна

Де віють вічні холодні вітри

Забуття

Весняні, як осінні квіти

Назавжди в цьому саду темряви

Де мовчить надія

Бліді постаті виходять повзаючи

Від сірого серпанку їхніх мук

У похмурий світ самотності

Де сонце більше ніколи не зійде

Чарівний шепіт топить мене

У площину статичного сну

Сниться перейти прохід

Щоб знати себе спустошеним

Останній тріпотіння крил мертвих птахів

І вони більше ніколи не співатимуть

Далекий чорний горизонт

Який з'являється з туманних полів

Останній тріпотіння крил мертвих птахів

І вони більше ніколи не співатимуть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди