Нижче наведено текст пісні Duel, pt. 2 , виконавця - Weekend Affair з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Weekend Affair
Tu n’aurais pas dû refuser mes avances
Le soleil se couche et je m’en vais demain
Toi la belle inconnue, tu rugis et tu danses
Et tu calques ton souffle sur le rythme du mien
Alors, je te provoque en duel
Ce soir, à minuit, sous la lune
Aux armes, tu n’en seras que plus belle
Retrouve-moi, seule au creux des dunes
Cette fois la nuit nous appartient
A tous les deux
Et je me battrai jusqu’au bout
Quand le dernier morceau de toi sera mien
Je m’en irai chez les fous
Mais le temps nous aura, comme on a eu le temps
Faire les mauvais choix de s’enfuir en courant
Comme dernière offense, profitons de la nuit
Que l’empire des mes sens jamais ne t’oublie
Alors, je te provoque en duel
Ce soir, à minuit, sous la lune
Aux armes, tu n’en seras que plus belle
Retrouve-moi, seule au creux des dunes
Cette fois la nuit nous appartient
A tous les deux
Et je me battrai jusqu’au bout
Quand le dernier morceau de toi sera mien
Je m’en irai chez les fous
Alors, je te provoque en duel
Ce soir, à minuit, sous la lune
Aux armes, tu n’en seras que plus belle
Retrouve-moi, seule au creux des dunes
Cette fois la nuit nous appartient
A tous les deux
Et je me battrai jusqu’au bout
Quand le dernier morceau de toi sera mien
Je m’en irai chez les fous
Je m’en irai chez les fous
Je m’en irai chez les fous
Тобі не слід було відмовлятися від моїх авансів
Сонце заходить, а я завтра їду
Ти гарна незнайомка, ти ревеш і танцюєш
І ти підлаштовуєш своє дихання під мій ритм
Тому я викликаю вас на дуель
Сьогодні опівночі під місяцем
До зброї ти будеш тільки красивіше
Зустрічай мене на самоті в дюнах
Цього разу ніч наша
Їм обом
І я буду боротися до кінця
Коли останній шматочок тебе буде моєю
я зійду з розуму
Але час дістанеться, як ми встигли
Зробіть неправильний вибір, щоб втекти
Як останнє порушення, давайте насолодитися ніччю
Нехай імперія моїх почуттів ніколи не забуде тебе
Тому я викликаю вас на дуель
Сьогодні опівночі під місяцем
До зброї ти будеш тільки красивіше
Зустрічай мене на самоті в дюнах
Цього разу ніч наша
Їм обом
І я буду боротися до кінця
Коли останній шматочок тебе буде моєю
я зійду з розуму
Тому я викликаю вас на дуель
Сьогодні опівночі під місяцем
До зброї ти будеш тільки красивіше
Зустрічай мене на самоті в дюнах
Цього разу ніч наша
Їм обом
І я буду боротися до кінця
Коли останній шматочок тебе буде моєю
я зійду з розуму
я зійду з розуму
я зійду з розуму
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди