The Only One - Webb Wilder

The Only One - Webb Wilder

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні The Only One , виконавця - Webb Wilder з перекладом

Текст пісні The Only One "

Оригінальний текст із перекладом

The Only One

Webb Wilder

Оригінальний текст

I’m outside the glass

With no way to crack it I took her to heart

She made me an addict

Seems like it was only yesterday

That I was big and strong

I was a fool to let her slip away

Cause she’s the only one, the only one, the only one

This town is too small

There’s no way to change it I can’t live it down

They know I’ve been played with

Is this the middle or is this the end?

I’ve lost all track of time

I was here but now I’m gone again

She’s the only one, the only one, the only one

It’s getting loud inside of my head

I don’t want to hear it I don’t want to feel it Buried alive, and left for dead

I don’t want to hear it I don’t want to feel it anymore

Call it a joke

Go on, keep laughin'

But I’ll be the fool

Who welcomes her back in Somewhere beside the road out beyond the weeds

The sweetest flower grows

When it blossoms I’ll be on my knees

Cause she’s the only one, the only one, the only one

The only one, the only one, the only one

Yes she’s the only one, the only one, the only one

Переклад пісні

Я поза склом

Не маючи можливості зламати це, я прийняв її близько до серця

Вона зробила мене наркоманом

Здається, це було лише вчора

Щоб я був великим і сильним

Я був дурнем, дозволивши їй вислизнути

Тому що вона єдина, єдина, єдина

Це місто надто маленьке

Немає способу це змінити, я не можу змиритися з цим

Вони знають, що зі мною грали

Це середина чи це кінець?

Я повністю втратив відчуття часу

Я був тут, але тепер мене знову немає

Вона єдина, єдина, єдина

У моїй голові стає голосно

Я не хочу це чути Я не хочу відчувати це Похований живцем і залишений на смерть

Я не хочу це чути, я більше не хочу це відчувати

Назвіть це жартом

Давай, продовжуй сміятися

Але я буду дурнем

Хто вітає її назад у Десь біля дороги за бур’янами

Наймиліша квітка росте

Коли він зацвіте, я стану на колінах

Тому що вона єдина, єдина, єдина

Єдина, єдина, єдина

Так, вона єдина, єдина, єдина

Інші пісні виконавця:

2

She Said Yeah

Webb Wilder • 2009

3

Come Around

Webb Wilder • 2009

4

She's Not Romantic

Webb Wilder • 2009

5

Changing Colors

Webb Wilder • 2009

6

Sudden Stop

Webb Wilder • 2009

7

Ju Ju Man

Webb Wilder • 2009

8

Don't Slander Me

Webb Wilder • 2009

9

Pretty Is as Pretty Does

Webb Wilder • 2009

10

Too Cool for Love

Webb Wilder • 2009

11

Honky Tonkin'

Webb Wilder • 2009

12

More Like Me

Webb Wilder • 2009

13

Hittin' Where It Hurts

Webb Wilder • 1988

14

Lonely Blue Boy

Webb Wilder • 2015

15

What's Got Wrong With You?

Webb Wilder • 1988

16

No Great Shakes

Webb Wilder • 2005

18

Human Cannonball

Webb Wilder • 1988

19

Why Do You Call?

Webb Wilder • 2011

20

Loud Music

Webb Wilder • 2005

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди