
Нижче наведено текст пісні The Only One , виконавця - Webb Wilder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Webb Wilder
I’m outside the glass
With no way to crack it I took her to heart
She made me an addict
Seems like it was only yesterday
That I was big and strong
I was a fool to let her slip away
Cause she’s the only one, the only one, the only one
This town is too small
There’s no way to change it I can’t live it down
They know I’ve been played with
Is this the middle or is this the end?
I’ve lost all track of time
I was here but now I’m gone again
She’s the only one, the only one, the only one
It’s getting loud inside of my head
I don’t want to hear it I don’t want to feel it Buried alive, and left for dead
I don’t want to hear it I don’t want to feel it anymore
Call it a joke
Go on, keep laughin'
But I’ll be the fool
Who welcomes her back in Somewhere beside the road out beyond the weeds
The sweetest flower grows
When it blossoms I’ll be on my knees
Cause she’s the only one, the only one, the only one
The only one, the only one, the only one
Yes she’s the only one, the only one, the only one
Я поза склом
Не маючи можливості зламати це, я прийняв її близько до серця
Вона зробила мене наркоманом
Здається, це було лише вчора
Щоб я був великим і сильним
Я був дурнем, дозволивши їй вислизнути
Тому що вона єдина, єдина, єдина
Це місто надто маленьке
Немає способу це змінити, я не можу змиритися з цим
Вони знають, що зі мною грали
Це середина чи це кінець?
Я повністю втратив відчуття часу
Я був тут, але тепер мене знову немає
Вона єдина, єдина, єдина
У моїй голові стає голосно
Я не хочу це чути Я не хочу відчувати це Похований живцем і залишений на смерть
Я не хочу це чути, я більше не хочу це відчувати
Назвіть це жартом
Давай, продовжуй сміятися
Але я буду дурнем
Хто вітає її назад у Десь біля дороги за бур’янами
Наймиліша квітка росте
Коли він зацвіте, я стану на колінах
Тому що вона єдина, єдина, єдина
Єдина, єдина, єдина
Так, вона єдина, єдина, єдина
William Shatner, John Davis, Kim Richey • 2008
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 1988
Webb Wilder • 2015
Webb Wilder • 1988
Webb Wilder • 2005
Webb Wilder • 1988
Webb Wilder • 1988
Webb Wilder • 2011
Webb Wilder • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди