Amarillo - We Shot The Moon
С переводом

Amarillo - We Shot The Moon

  • Альбом: A Silver Lining

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Amarillo , виконавця - We Shot The Moon з перекладом

Текст пісні Amarillo "

Оригінальний текст із перекладом

Amarillo

We Shot The Moon

Оригинальный текст

I can never say this right

But I want want these words to be true.

I will always fight the fight

I will always sing for you.

Is this moment out of reach

Or the conversation done?

Theres some things you’ll never see

You’re so beautiful.

I’m out of time

We’re out of line.

Through the rain, and the snow

We’re gonna make it.

We’ll throw our hands, in the air

Cause we’re gonna make it.

But are we alive?

Yes you’re alive

Yes you’re alive.

All the fields of America

How it burns into my heart.

And my courage will define

If I sing or fall apart.

You’re the hardest dream to chase

You’re the hardest dream to face.

You’re the only chance I’ll take

You’re the only chance.

To break away, To break away.

And through the rain, and the snow

We’re gonna make it.

We’ll throw our hands, in the air

Cause we’re gonna make it.

But are we alive?

Yes you’re alive

Yes you’re alive.

The fireflies are comin’out

So we’re gonna make it.

In the wind, I feel a change

We’re gonna make it.

But are we alive?

Yes you’re alive

Yes you’re alive.

There’s a feelin' in my veins

And I feel it every day.

There’s a feelin' that I chase

How it leaves me with the sweetest taste, ooo ooo oooo.

And through the rain, and the snow

We’re gonna make it.

We’ll throw our hands, in the air

Cause we’re gonna make it.

But are we alive?

Yes you’re alive

Yes you’re alive.

The fireflies are comin’out

So we’re gonna make it.

In the end I feel it’s just that

We’re gonna make it.

Are we alive?

Yes you’re alive

Yes you’re alive.

Still so much to see

Come and chase this dream.

Перевод песни

Я ніколи не можу сказати це правильно

Але я хочу, щоб ці слова були правдою.

Я завжди буду боротися

Я завжди буду співати для вас.

Цей момент поза досяжністю

Або розмову завершено?

Є речі, які ви ніколи не побачите

Ти така красива.

У мене немає часу

Ми поза межами.

Крізь дощ і сніг

Ми встигнемо.

Ми кинемо руки в повітря

Бо нам це вдасться.

Але чи живі ми?

Так, ти живий

Так, ти живий.

Усі сфери Америки

Як це палає в моєму серці.

І моя мужність визначить

Якщо я співаю чи розпадусь.

Ви – найважча мрія, яку ваш переслідувати

Ви – найважча мрія.

Ти єдиний шанс, яким я скористаюся

Ви єдиний шанс.

Відірватися, відірватися.

І крізь дощ, і сніг

Ми встигнемо.

Ми кинемо руки в повітря

Бо нам це вдасться.

Але чи живі ми?

Так, ти живий

Так, ти живий.

Світлячки виходять

Тож нам це вдасться.

На вітрі я відчуваю зміни

Ми встигнемо.

Але чи живі ми?

Так, ти живий

Так, ти живий.

У моїх жилах є відчуття

І я відчуваю це щодня.

Є відчуття, за яким я переслідую

Як це залишає мене з найсолодшим смаком, оооооооо.

І крізь дощ, і сніг

Ми встигнемо.

Ми кинемо руки в повітря

Бо нам це вдасться.

Але чи живі ми?

Так, ти живий

Так, ти живий.

Світлячки виходять

Тож нам це вдасться.

Зрештою, я відчуваю, що це просто так

Ми встигнемо.

Ми живі?

Так, ти живий

Так, ти живий.

Ще багато чого побачити

Приходь і переслідуй цю мрію.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди