Surfing on the Waves of Depression - We Are The Union
С переводом

Surfing on the Waves of Depression - We Are The Union

  • Альбом: We Are the Union on Audiotree Live

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Surfing on the Waves of Depression , виконавця - We Are The Union з перекладом

Текст пісні Surfing on the Waves of Depression "

Оригінальний текст із перекладом

Surfing on the Waves of Depression

We Are The Union

Оригинальный текст

Every word from you, everything

Is a gift left unwrapped by me

My soul sings in sonnets, but my mouth is sewn shut

I’m the bud who forgot to open up

I could blame music, blame the road

But the truth is my circuits overload

But still every wire, and every vein

Must serve its purpose in the pouring rain

I’ve always been this way-a-a-ay

The garden’s colors eventually fade away

When I get frustrated

Every harmless observation

Gets me

Gets me

Gets me down

In endless television on a permanent vacation all alone

I hold the triple crown

Monday every reason why the birds might sing

In my eyes was a mystery

On Tuesday I sang so loud, that I couldn’t calm down

Like my wings never felt the frozen ground

I’ve always been this way

The songbird’s colors eventually fade to gray

I’m going surfing on the waves of depression

I’m gonna ride like I don’t know how to swim

I don’t need no board, won’t see me no more

'Cause I don’t care if I get back to shore

I’m going surfing on the waves of depression

I want to try but don’t know where to begin

I don’t need no board, won’t see me no more

'Cause I don’t care if I get back to shore

I’m going surfing on the waves of depression

I’m gonna ride like I don’t know how to swim

I don’t need no board, won’t see me no more

'Cause I don’t care if I get back to shore

I’m going surfing on the waves of depression

I want to try but don’t know where to begin

I don’t need no board, won’t see me no more

'Cause I don’t care if I get back to shore

Перевод песни

Кожне твоє слово, все

Це подарунок, залишений мною розгорнутим

Моя душа співає в сонетах, а мій рот зашито

Я той приятель, який забув відкритися

Я могла б звинувачувати музику, звинувачувати дорогу

Але правда в тому, що мої схеми перевантажуються

Але все одно кожен провід, і кожна жилка

Має виконувати своє призначення під час проливного дощу

Я завжди був таким-а-а-ай

Барви саду з часом тьмяніють

Коли я розчарований

Кожне нешкідливе спостереження

Дістає мене

Дістає мене

Збиває мене

У безкінечному телебаченні на постійній відпустці зовсім на самоті

Я тримаю потрійну корону

У понеділок усі причини, чому птахи можуть співати

У моїх очах була таємниця

У вівторок я співав так голосно, що не міг заспокоїтися

Наче мої крила ніколи не відчували мерзлого ґрунту

Я завжди був таким

Кольори співочої пташки згодом стають сірими

Я збираюся займатися серфінгом на хвилях депресії

Я буду кататися, наче не вмію плавати

Мені не потрібна дошка, я більше не побачу мене

Бо мені байдуже, чи повернуся я на берег

Я збираюся займатися серфінгом на хвилях депресії

Я хочу спробувати, але не знаю, з чого почати

Мені не потрібна дошка, я більше не побачу мене

Бо мені байдуже, чи повернуся я на берег

Я збираюся займатися серфінгом на хвилях депресії

Я буду кататися, наче не вмію плавати

Мені не потрібна дошка, я більше не побачу мене

Бо мені байдуже, чи повернуся я на берег

Я збираюся займатися серфінгом на хвилях депресії

Я хочу спробувати, але не знаю, з чого почати

Мені не потрібна дошка, я більше не побачу мене

Бо мені байдуже, чи повернуся я на берег

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди