Нижче наведено текст пісні All My Friends Are JPEGs , виконавця - We Are the Physics з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
We Are the Physics
I’m now in the background of more photos than I’m in actual photos of myself
Tagged, tagged and assorted, a peripheral face
Everyone’s a camera, must deliver visual evidence
A good time was clearly had by all
Incidentally, you’re accidentally missing an event trying to capture a static
version of it
You don’t like me much, so let’s keep in touch
I don’t like you much, so we’ll keep in touch
You don’t like me much, so let’s keep in touch
I don’t like you much, so we’ll keep in touch
So there it is, flung up on the internet
Nobody’s even bothered to rotate it
Who are half these people?
And now we’re friends, yeah, we’re friends
Without the inconvenience of ever having to be in your company
In fact, I see nobody:
You’re just a list of names as dead pixels
Oh, oh
I cut off the headroom, I crop out the legs
I tag you, I tag me, all my friends are JPEGs
Зараз я на фоні більшої кількості фотографій, ніж на справжньому власному
Теги, теги та різноманітні, периферійне обличчя
Кожен — камери, вони повинні надавати візуальні докази
Усі добре провели час
До речі, ви випадково пропустили подію, намагаючись зафіксувати статику
його версія
Я вам не дуже подобається, тож будемо на зв’язку
Ви мені не дуже подобаєтеся, тому будемо на зв’язку
Я вам не дуже подобається, тож будемо на зв’язку
Ви мені не дуже подобаєтеся, тому будемо на зв’язку
І ось воно, викинуто в Інтернет
Ніхто навіть не потрудився повернути його
Хто половина цих людей?
А тепер ми друзі, так, ми друзі
Без незручностей коли бути у вашій компанії
Насправді я нікого не бачу:
Ви просто список імен як мертві пікселі
о, о
Я зрізаю простір для голови, обрізаю ноги
Я позначаю тебе, позначаю мене, усі мої друзі – це файли JPEG
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди