Outro - Waving The Guns

Outro - Waving The Guns

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Outro , виконавця - Waving The Guns з перекладом

Текст пісні Outro "

Оригінальний текст із перекладом

Outro

Waving The Guns

Оригінальний текст

Yo, so, bis zum nächsten Mal, ihr Lieben!

Hoffen wir, dass es ein nächstes Mal gibt

Mal sehen, was Menschen so alles aushalten

Ohne auf den Zug zu springen statt ihn aufzuhalten

Wir können zwar nicht mehr als das hier

Aber das hier dafür gut

Es ist weniger was es mir einbringt

Und mehr was es für mich tut

Ich wollt' nicht mehr als Scheiße erzählen mit Haltung verweben

Auf Loops von zwei Kollegen und schwups beschallen wir Läden

Jetzt kann ich eine Weile davon leben

Und wenn’s nicht mehr geht, na meinetwegen

Auch ein Hunni in Fünfer gewechselt ist ein Scheineregen

Der Ansatz bleibt pragmatisch

Nix dagegen, wenn’s chartet, aber wichtiger ist ich mag es

Sag' eher was ich sagen will als was zu sagen ist

Und sicher will ich weitermachen, ich versteh' die Frage nicht

Wir sind etwas bekannter und selbstbewusster geworden

Bleiben weiter anti wie der Stuss es erfordert

Keine Gemeinsamkeiten mit den Schweineeinheiten

Keine Liebe für die Lounge, aber einen Kuss an die Corner

Ein paar Haare gelassen über die Jahre, es hat sich alles gelohnt

Ich unterhalte kleine Hallen in lallendem Ton

Rege mich auf, spucke Galle und Hohn

Und fühle mich alles in allem sehr wohl

Solange Dr.

Damage und Dub Dylan noch meine albernen Zeilen verton'

Reicht es schon, ab und zu an einem Mic irgendwo

Mir Bestätigung und Ego-Boost über die Begeisterung von ein, zwei Personen bei

Live-Shows zu holen

Damit für einen Augenblick

Die ängstlichen Fragen, die Resignation, der Hass, der Pessimismus und die

Zweifel verstummen

Nein, wir haben uns keinen Status erkauft

Sondern durch endlose Fahrten im Auto und verplanten Auftritten vor ratlosen

Crowds 'ne Basis aufgebaut

Im Nachgang beschaut kann man glasklar behaupten

Da sei auch mal ein wenig Pathos erlaubt

Was wir tun ist nur ein harmloser Hauch

Auf der Haut der Ewigkeit

Doch wer die Wirkung seines Handelns stets als obsolet begreift

Kann auch gleich auf sein Leben scheißen

Tun wir also was uns möglich ist

Solange es noch möglich ist, das zu tun

Einen sinnvolleren Sinn kann ich nicht finden

Denn wir sind glücklich und ham' was zu tun

Also bis zum nächsten Mal, ihr Lieben!

Hoffen wir es gibt ein nächstes Mal

Wenn ja, dann wird gefeiert als gäb' es kein' morgen

Und falls es für uns kein' morgen mehr gibt

Dann bleiben immerhin noch Worte und Beats

Um zu bezeugen, dass wir am Leben war’n

Um zu beweisen, dass es einmal echte Menschen gab

Die haben geweint, gelacht, gehasst, gewonn', verlor’n und geliebt

Yeah, so, des war’s

Macht’s gut, passt auf euch auf!

Bis zum hoffentlich nächsten Mal!

Ciao, adieu, bye bye!

Переклад пісні

Так, до наступного разу, любі!

Будемо сподіватися, що наступного разу буде

Подивимось, що люди витримають

Не стрибаючи в поїзд замість того, щоб зупинити його

Ми не можемо зробити більше, ніж це

Але це добре для цього

Мені це менше

І більше того, що це робить для мене

Я не хотів робити більше, ніж розповідати лайно зі ставленням

На лупи від двох колег і гуп наповнюємо цехи звуком

Тепер я можу деякий час жити на цьому

А якщо вже не вийде, то через мене

Навіть переодягнені в п'ятірки гунні - дощ ілюзій

Підхід залишається прагматичним

Я не проти, якщо він потрапляє в чарти, але що важливіше, мені це подобається

Краще кажи те, що я хочу сказати, ніж те, що потрібно сказати

І звичайно я хочу продовжити, я не розумію питання

Ми стали трохи відомішими та впевненішими в собі

Залишайтеся анти, як того вимагає дурниця

Нічого спільного зі свинарськими агрегатами

Немає любові до вітальні, але поцілунок на розі

Кілька волосин, що залишилися за ці роки, це було того варте

Я розважаю маленькі зали в невиразних тонах

Засмутити мене, плюнути жовчю та зневагою

І загалом почуваюся дуже добре

поки д-р

Damage і Dub Ділан поклав мої дурні рядки на музику

Чи достатньо, час від часу десь по мікрофону

Дайте мені підтвердження та підбадьорте его про ентузіазм однієї або двох людей

Отримуйте живі шоу

Так на мить

Тривожні питання, змирення, ненависть, песимізм і все

сумніви замовкають

Ні, ми не купували статус

Але через нескінченні мандрівки в машині та сплановані постання перед безпорадними людьми

Натовпи побудували базу

У подальшому, можна сказати, кристально чистий

Також допускається трохи пафосу

Те, що ми робимо, — це просто нешкідливий вдих

На шкірі вічності

Але який завжди розуміє ефект своїх дій як застарілий

Може також насрати на своє життя

Тож зробимо те, що можемо

Поки це ще можливо зробити

Я не можу знайти більш значуще значення

Тому що ми щасливі і маємо чим зайнятися

Тож до наступного разу, любі!

Будемо сподіватися, що наступного разу буде

Якщо так, то святкуйте, ніби завтра не буде

І якщо для нас не буде завтра

Тоді залишаються хоч слова і такти

Щоб засвідчити, що ми живі

Щоб довести, що реальні люди колись існували

Вони плакали, сміялися, ненавиділи, перемагали, програвали і кохали

Так, це все

Бережіть себе, бережіть себе!

Сподіваюся побачити вас наступного разу!

До побачення, до побачення!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди