
Нижче наведено текст пісні Outro , виконавця - Waving The Guns з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Waving The Guns
Yo, so, bis zum nächsten Mal, ihr Lieben!
Hoffen wir, dass es ein nächstes Mal gibt
Mal sehen, was Menschen so alles aushalten
Ohne auf den Zug zu springen statt ihn aufzuhalten
Wir können zwar nicht mehr als das hier
Aber das hier dafür gut
Es ist weniger was es mir einbringt
Und mehr was es für mich tut
Ich wollt' nicht mehr als Scheiße erzählen mit Haltung verweben
Auf Loops von zwei Kollegen und schwups beschallen wir Läden
Jetzt kann ich eine Weile davon leben
Und wenn’s nicht mehr geht, na meinetwegen
Auch ein Hunni in Fünfer gewechselt ist ein Scheineregen
Der Ansatz bleibt pragmatisch
Nix dagegen, wenn’s chartet, aber wichtiger ist ich mag es
Sag' eher was ich sagen will als was zu sagen ist
Und sicher will ich weitermachen, ich versteh' die Frage nicht
Wir sind etwas bekannter und selbstbewusster geworden
Bleiben weiter anti wie der Stuss es erfordert
Keine Gemeinsamkeiten mit den Schweineeinheiten
Keine Liebe für die Lounge, aber einen Kuss an die Corner
Ein paar Haare gelassen über die Jahre, es hat sich alles gelohnt
Ich unterhalte kleine Hallen in lallendem Ton
Rege mich auf, spucke Galle und Hohn
Und fühle mich alles in allem sehr wohl
Solange Dr.
Damage und Dub Dylan noch meine albernen Zeilen verton'
Reicht es schon, ab und zu an einem Mic irgendwo
Mir Bestätigung und Ego-Boost über die Begeisterung von ein, zwei Personen bei
Live-Shows zu holen
Damit für einen Augenblick
Die ängstlichen Fragen, die Resignation, der Hass, der Pessimismus und die
Zweifel verstummen
Nein, wir haben uns keinen Status erkauft
Sondern durch endlose Fahrten im Auto und verplanten Auftritten vor ratlosen
Crowds 'ne Basis aufgebaut
Im Nachgang beschaut kann man glasklar behaupten
Da sei auch mal ein wenig Pathos erlaubt
Was wir tun ist nur ein harmloser Hauch
Auf der Haut der Ewigkeit
Doch wer die Wirkung seines Handelns stets als obsolet begreift
Kann auch gleich auf sein Leben scheißen
Tun wir also was uns möglich ist
Solange es noch möglich ist, das zu tun
Einen sinnvolleren Sinn kann ich nicht finden
Denn wir sind glücklich und ham' was zu tun
Also bis zum nächsten Mal, ihr Lieben!
Hoffen wir es gibt ein nächstes Mal
Wenn ja, dann wird gefeiert als gäb' es kein' morgen
Und falls es für uns kein' morgen mehr gibt
Dann bleiben immerhin noch Worte und Beats
Um zu bezeugen, dass wir am Leben war’n
Um zu beweisen, dass es einmal echte Menschen gab
Die haben geweint, gelacht, gehasst, gewonn', verlor’n und geliebt
Yeah, so, des war’s
Macht’s gut, passt auf euch auf!
Bis zum hoffentlich nächsten Mal!
Ciao, adieu, bye bye!
Так, до наступного разу, любі!
Будемо сподіватися, що наступного разу буде
Подивимось, що люди витримають
Не стрибаючи в поїзд замість того, щоб зупинити його
Ми не можемо зробити більше, ніж це
Але це добре для цього
Мені це менше
І більше того, що це робить для мене
Я не хотів робити більше, ніж розповідати лайно зі ставленням
На лупи від двох колег і гуп наповнюємо цехи звуком
Тепер я можу деякий час жити на цьому
А якщо вже не вийде, то через мене
Навіть переодягнені в п'ятірки гунні - дощ ілюзій
Підхід залишається прагматичним
Я не проти, якщо він потрапляє в чарти, але що важливіше, мені це подобається
Краще кажи те, що я хочу сказати, ніж те, що потрібно сказати
І звичайно я хочу продовжити, я не розумію питання
Ми стали трохи відомішими та впевненішими в собі
Залишайтеся анти, як того вимагає дурниця
Нічого спільного зі свинарськими агрегатами
Немає любові до вітальні, але поцілунок на розі
Кілька волосин, що залишилися за ці роки, це було того варте
Я розважаю маленькі зали в невиразних тонах
Засмутити мене, плюнути жовчю та зневагою
І загалом почуваюся дуже добре
поки д-р
Damage і Dub Ділан поклав мої дурні рядки на музику
Чи достатньо, час від часу десь по мікрофону
Дайте мені підтвердження та підбадьорте его про ентузіазм однієї або двох людей
Отримуйте живі шоу
Так на мить
Тривожні питання, змирення, ненависть, песимізм і все
сумніви замовкають
Ні, ми не купували статус
Але через нескінченні мандрівки в машині та сплановані постання перед безпорадними людьми
Натовпи побудували базу
У подальшому, можна сказати, кристально чистий
Також допускається трохи пафосу
Те, що ми робимо, — це просто нешкідливий вдих
На шкірі вічності
Але який завжди розуміє ефект своїх дій як застарілий
Може також насрати на своє життя
Тож зробимо те, що можемо
Поки це ще можливо зробити
Я не можу знайти більш значуще значення
Тому що ми щасливі і маємо чим зайнятися
Тож до наступного разу, любі!
Будемо сподіватися, що наступного разу буде
Якщо так, то святкуйте, ніби завтра не буде
І якщо для нас не буде завтра
Тоді залишаються хоч слова і такти
Щоб засвідчити, що ми живі
Щоб довести, що реальні люди колись існували
Вони плакали, сміялися, ненавиділи, перемагали, програвали і кохали
Так, це все
Бережіть себе, бережіть себе!
Сподіваюся побачити вас наступного разу!
До побачення, до побачення!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди