
Нижче наведено текст пісні Vibe , виконавця - Watcha з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Watcha
Je ne compte pas passer par dessus les traces qu’on a laissées, ces traces qui
nous ont marqué
J’remarque que toutes ces années n’effacent, pas que tout va bien trop vite!
Même si certains nous freinent, la foi reste la même!
Quand le message nous emmène, tous ces visages se comprennent
Cette vibe là nous déchaîne!
déchaîne!
J’me limite pas à parler, j’veux dépasser le stade des pensées
Place à la témérité, je crois que c’est mérité, déliez-moi tous ces liens.
Tous ces liens
Même si certains nous freinent, la foi reste le même
Quand le message nous emmène, tous ces visages se comprennent
Cette vibe là nous déchaîne!
déchaîne!
J’n’abandonne pas le combat, soutenu par ces milliers de voix
Rimant ne faisant plus qu’un, frisson parcourant les reins, j’entends et je
vais bien je vais bien
Même si certains nous freinent, la foi reste le même
Quand le message nous emmène, tous ces visages se comprennent
Cette vibe là nous déchaîne!
déchaîne!
Ecoute Watcha trace la route oublie ses doutes, c’est dans le «pit «qu'est la vraie joute
Y' a pas de place pour la trêve, c’est pour tous ces rêves qui s'élèvent là haut
Я не маю наміру оминути ті сліди, які ми залишили, ці сліди
відзначив нас
Я помічаю, що всі ці роки не зникають, не те, що все йде занадто швидко!
Навіть якщо хтось нас стримує, віра залишається незмінною!
Коли повідомлення бере нас, усі ці обличчя розуміють одне одного
Ця атмосфера звільняє нас!
розв'язати!
Я не обмежую себе розмовами, хочу вийти за межі стадії думок
Дайте місце нахабності, я вважаю, що це заслужено, розв’яжіть мені всі ці узи.
Всі ці посилання
Навіть якщо хтось нас стримує, віра залишається незмінною
Коли повідомлення бере нас, усі ці обличчя розуміють одне одного
Ця атмосфера звільняє нас!
розв'язати!
Я не відмовляюся від боротьби, підтриманий цими тисячами голосів
Римування стає єдиним, тремтіння пробігає по стегнах, чую і я
я добре, я добре
Навіть якщо хтось нас стримує, віра залишається незмінною
Коли повідомлення бере нас, усі ці обличчя розуміють одне одного
Ця атмосфера звільняє нас!
розв'язати!
Послухайте, як Watcha простежує маршрут, забудьте про її сумніви, саме в «ямі» знаходиться справжня гра
Немає місця для перемир’я, це для всіх цих мрій, які там з’являються
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди