
Нижче наведено текст пісні Unleashed , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
From the mountains to the plains
To the tracks there were never crossed
Dissension to be grounded
As blood spills upon the rocks
The shadows that we cast on
Stop growth on our own land
The land that we hold sacred
Will now die by our hands
Our friends in dark places
Dark places in our friends
Will our eyes be open when the pain begins
We listen for the children to say it’s safe
Safe for us to pray
Prey upon the weak and bite the hand that feeds
Recite the words in vain, to further indulge in sin
Embrace my terror, my reign, Unleashed
And our souls cry out, and the fog blinds all
Blood runs through the hills
Death watches over me
Noose around my neck
Death will set me free
From the mountains to the plains
To the tracks there were never crossed
Dissension to be grounded
As blood spills upon the rocks
The shadows that we cast on
Stop growth on our own land
The land that we hold sacred
Will now die by our hands
We listen for the children to say it’s safe
Safe for us to pray
Prey upon the weak and bite the hand that feeds
Recite the words in vain, to further indulge in sin
Embrace my terror, my reign, Unleashed
And our souls cry out, and the fog blinds all
And our souls cry out, and the fog blinds all
Blood runs through the hills
Death watches over me
Noose around my neck
Death will set me free
Burn… we burn we burn
We burn we burn
So these are the steps I take as I walk towards the fucking top
I lay my guns at your feet as you watch
We ask the dead if we can borrow as we take with no answers
Collect teeth from families and offer children cancer
A constant spiral freedom feels a quest for natural health
No belongings
We’re all simple ones and now our pain is wealth
Burn.
we burn we burn
We burn we burn
In the mist of chaos, I will rise
To thrive on your fucking lives
A false Christ, I exist and strive
Your life means shit through my eyes
Tearing at your steel, your final stand
You die by my hand
Drown Drown Drown Drown
Від гір до рівнин
До колій там ніколи не переходили
Розбрат має бути обґрунтованим
Як кров проливається на скелі
Тіні, які ми кидаємо
Зупинити зростання на нашій власній землі
Земля, яку ми вважаємо священною
Тепер помре від наших рук
Наші друзі в темних місцях
Темні місця в наших друзях
Чи будуть наші очі відкритими, коли почнеться біль
Ми прислухаємося до того, щоб діти сказали, що це безпечно
Безпечно для нас молитися
Полюють на слабких і кусають руку, яка годує
Декламуйте слова марно, щоб далі потурати гріху
Прийми мій терор, моє панування, Unleashed
І наші душі волають, і туман усіх сліпить
По пагорбах тече кров
Смерть стереже мене
Петля на моїй шиї
Смерть звільнить мене
Від гір до рівнин
До колій там ніколи не переходили
Розбрат має бути обґрунтованим
Як кров проливається на скелі
Тіні, які ми кидаємо
Зупинити зростання на нашій власній землі
Земля, яку ми вважаємо священною
Тепер помре від наших рук
Ми прислухаємося до того, щоб діти сказали, що це безпечно
Безпечно для нас молитися
Полюють на слабких і кусають руку, яка годує
Декламуйте слова марно, щоб далі потурати гріху
Прийми мій терор, моє панування, Unleashed
І наші душі волають, і туман усіх сліпить
І наші душі волають, і туман усіх сліпить
По пагорбах тече кров
Смерть стереже мене
Петля на моїй шиї
Смерть звільнить мене
Горіти… ми горимо ми горимо
Ми горимо, ми горимо
Ось ті кроки, які я роблю, йдучи до довбаної вершини
Я кладу свою зброю біля ваших ніг, а ви дивитесь
Ми питаємо мертвих, чи можемо позичити, оскільки беремо без відповідей
Збирайте зуби в родинах і пропонуйте дітям рак
Постійна спіральна свобода відчуває прагнення до природного здоров’я
Без речей
Ми всі прості, і тепер наш біль – це багатство
спалити.
ми горимо ми горимо
Ми горимо, ми горимо
У тумані хаосу я піднімусь
Щоб процвітати у вашому довбаному житті
Лжехрист, я існую і борюся
Твоє життя означає лайно в моїх очах
Рвати вашу сталь, вашу останню стійку
Ти помреш від моєї руки
Втопити Втопити Втопити Втопити
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди