Нижче наведено текст пісні Ancrée à ton port , виконавця - Warren, Fanny J з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Warren, Fanny J
Dis-moi c’que tu as sur le cœur
Pourquoi t’as toujours l’air ailleurs?
En moi je te sens si sensible
Mais tu m’as l’air inaccessible
Parle-moi de toutes tes peurs
Pourquoi tous ces changements d’humeur?
J’ai l’impression de te faire fuir
Ne vois-tu pas que de toi, que de toi, que de toi, j’ai envie
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller
Chéri tu sais de toi je n’peux plus me décoller
Je me suis ancrée à ton port, je n’peux plus me décoller
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller
Je n’suis pas sourde (je ne suis pas sourde)
J’ai compris tes détours
À pas de velours (à pas de velours)
Je te vois venir, tu te défiles
Quoi que tu en dises, je sais que je suis ta hantise
Si tu le désires, je reprendrais ma vie
Mais je dois te dire, quand même…
Que je t’aime, je t’aime !
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller
Chéri tu sais de toi je n’peux plus me décoller
Je me suis ancrée à ton port, je n’peux plus me décoller
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller
Prends-moi dans tes bras et dis moi que tout ira bien
Puisque dans tes bras tu m’accueilles mais il ne se passe rien
Une lueur d’espoir, un moment et tout ira bien
Je veux me donner, à toi tu sais
Prends-moi dans tes bras et dis moi que tout ira bien (que tout ira bien)
Puisque dans tes bras tu m’accueilles mais il ne se passe rien
Une lueur d’espoir, un moment et tout ira bien (tout ira bien)
Je veux me donner, à toi tu sais
Je veux me donner, à toi tu sais (à toi tu sais)
Je veux me donner, à toi tu sais
Je veux me donner, à toi tu sais (oh, toi)
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller
Chéri tu sais de toi je n’peux plus me décoller
Je me suis ancrée à ton port, je n’peux plus me décoller (je veux me donner)
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller (à toi tu sais)
Скажи мені, що у тебе на думці
Чому ти завжди кудись шукаєш?
Всередині себе я відчуваю тебе таким чутливим
Але ти здається мені неприступною
Розкажи мені про всі свої страхи
Чому всі ці перепади настрою?
Мені хочеться вас відлякати
Хіба ти не бачиш тільки тебе, тільки тебе, тільки тебе, я прагну
Скажи мені, що між тобою і мною одного разу це підійде
Любий, ти знаєш про себе, я більше не можу знятися
Я став на якір у вашому порту, я не можу більше злетіти
Скажи мені, що між тобою і мною одного разу це підійде
Я не глухий (я не глухий)
Я зрозумів ваш обхід
В оксамитовий крок (в оксамитовий крок)
Я бачу, що ти йдеш, ти вислизаєш
Що б ти не говорив, я знаю, що я твоя одержимість
Якщо ти цього хочеш, я заберу своє життя назад
Але я все одно маю тобі сказати...
Як я тебе люблю, я тебе люблю!
Скажи мені, що між тобою і мною одного разу це підійде
Любий, ти знаєш про себе, я більше не можу знятися
Я став на якір у вашому порту, я не можу більше злетіти
Скажи мені, що між тобою і мною одного разу це підійде
Візьми мене на руки і скажи, що все буде добре
Оскільки в своїх обіймах ти вітаєш мене, але нічого не відбувається
Проблиск надії, мить і все буде добре
Я хочу віддати себе, ти знаєш
Візьми мене на руки і скажи мені, що все буде добре (все буде добре)
Оскільки в своїх обіймах ти вітаєш мене, але нічого не відбувається
Один проблиск надії, одна мить і все буде добре (все буде добре)
Я хочу віддати себе, ти знаєш
Я хочу віддати себе, тобі ти знаєш (тобі ти знаєш)
Я хочу віддати себе, ти знаєш
Я хочу віддати себе, ти знаєш (о, ти)
Скажи мені, що між тобою і мною одного разу це підійде
Любий, ти знаєш про себе, я більше не можу знятися
Я прикинувся до твого порту, я не можу більше злетіти (хочу віддатися)
Скажи мені, що між тобою і мною одного дня це прилипне (знаєш, до тебе)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди