Нижче наведено текст пісні Ein sat hon uti , виконавця - Wardruna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wardruna
Veit hon Heimdallar
hljóð um fólgit
undir heiðvönum
helgum baðmi,
á sér hon ausask
aurgum forsi
af veði Valföðrs.
Vituð ér enn eða hvat?
Ein sat hon úti,
þá er inn aldni kom
yggjungr ása
ok í augu leit.
Hvers fregnið mik?
Hví freistið mín?
Alt veit ek, Óðinn,
hvar þú auga falt,
í inum mœra
Mímis brunni.
Drekkr mjöð Mímir
morgin hverjan
af veði Valföðrs.
Vituð ér enn eða hvat?
She knows that Heimdall’s hearing is hidden
Under the bright-grown, sacred tree;
She sees, flowing down, the loam-filled flood
From Father of the Slain’s pledge — do you want
To know more: and what?
Alone she sat outside, when the old man came
The Terrible One of the Æsir and he looked in
Her eyes:
'Why do you question me?
Why do you test me?
I know all about it, Odin, where you hid your eye
In Mimir’s famous well.'
Mimir drinks mead every morning
From Father of the Slain’s pledge — do you want
To know more: and what?
Veit hon Heimdallar
hljóð um fólgit
undir heiðvönum
helgum baðmi,
á sér hon ausask
aurgum forsi
af veði Valföðrs.
Vituð ér enn eða hvat?
Ein sat hon úti,
þá er inn aldni kom
yggjungr ása
гаразд í augu leit.
Hvers fregnið mik?
Hví freistið mín?
Alt veit ek, Óðinn,
hvar þú auga falt,
í inum mœra
Міміс Брунні.
Drekkr mjöð Mímir
morgin hverjan
af veði Valföðrs.
Vituð ér enn eða hvat?
Вона знає, що слух Хеймдалля прихований
Під світлим, священним деревом;
Вона бачить, стікає, повінь, наповнену суглинками
Від клятви Батька вбитого — хочете
Щоб дізнатися більше: і що?
Сама вона сиділа надворі, коли прийшов старий
Жахливий із асів і він заглянули
Її очі:
'Чому ви мене запитуєте?
Чому ви мене тестуєте?
Я знаю все про це, Одіне, де ти сховав своє око
У знаменитій криниці Міміра.
Мімір щоранку п’є медовуху
Від клятви Батька вбитого — хочете
Щоб дізнатися більше: і що?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди