
Нижче наведено текст пісні Sometimes , виконавця - Wardrum з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wardrum
Sometimes it’s not me, it’s just a vague fear
And a bleeding doubt that haunts me
It takes me over, gets me all out of control
That’s when I give it all
And still I face the wall of your defenses
Sometimes I’m willing, to drift and wander
In the shadow of this feeling
Right out of balance, like a kite without a tail
If it could only avail
When all attempts do fail to break the fences
But all my hopes are trains
On condemnation’s rails
Steaming through the pain
I only seem to feign but never heal
Tried so hard in vain
Failed time and time again but now I feel
This is the final call
It won’t be easy to start a new life
Burying past times, burning bridges
Against the icy winds of sorrow and dismay
It won’t be easy but this is the only way
I have to deal with this
Now all my hopes are trains
On condemnation’s rails
Steaming through the pain
I only seem to feign but never heal
Tried so hard in vain
Failed time and time again but now I feel
This is the final call
Іноді це не я, це просто невиразний страх
І кровоточивий сумнів, який переслідує мене
Це захоплює мене, виводить мене з-під контролю
Тоді я віддаю все це
І все одно я стою перед стіною твого захисту
Іноді я хотів дрейфувати й блукати
У тіні цього почуття
Прямо з рівноваги, як повітряний змій без хвоста
Якби це тільки було корисним
Коли всі спроби не вдалися зламати паркани
Але всі мої сподівання – це потяги
На рейках осуду
Пропарюючись через біль
Здається, я лише прикидаюся, але ніколи не лікуюся
Марно так старався
Знов і знову терпів невдачу, але тепер я відчуваю
Це останній дзвінок
Почати нове життя буде нелегко
Хований минулі часи, палаючи мости
Проти крижаних вітрів смутку й жаху
Це буде не просто, але це єдиний шлях
Я му розібратися з цим
Тепер усі мої сподівання – це потяги
На рейках осуду
Пропарюючись через біль
Здається, я лише прикидаюся, але ніколи не лікуюся
Марно так старався
Знов і знову терпів невдачу, але тепер я відчуваю
Це останній дзвінок
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди