Capitán Lawrence - Warcry

Capitán Lawrence - Warcry

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:47

Нижче наведено текст пісні Capitán Lawrence , виконавця - Warcry з перекладом

Текст пісні Capitán Lawrence "

Оригінальний текст із перекладом

Capitán Lawrence

Warcry

Оригінальний текст

Hoy, hoy la esperanza murió

Cuando el frió congelo mis pies

En el grupo solo hay dolor

Mi amor, se que te prometí volver

Y miro sus caras

Suplicando una oportunidad

Sólo un estorbo puedo ser

Mis piernas heladas no les pueden ayudar

A regresar

Hoy, hoy tome una decisión

Quizás solos puedan volver

Por la noche en sigilo me iré

Ruego a Dios que el me pueda perdonar

Me golpea el viento y aun así

Me obligo a caminar

Debo alejarme un poco más

Se hiela mi aliento

Sólo siento no verte más

Ya nunca más

Perdóname por partir así

Este viaje sólo para mi

Recuérdame mejor de lo que fui

Es muy tarde cielo sabes que te quiero

Siento tanto tener que irme así

Solo en la noche él murió

Entre el frío hielo se hundió

El ultimo aliento, me pregunto:

¿Qué es lo que pensó?

Perdóname por partir así

Este viaje sólo para mi

Recuérdame mejor de lo que fui

Es muy tarde cielo sabes que te quiero

Siento tanto tener que irme así

Perdóname…

Perdóname…

Perdóname…

Perdóname…

Переклад пісні

Сьогодні померла надія

Коли мороз заморозив ноги

У групі тільки біль

Люба моя, я знаю, що обіцяв тобі повернутися

І я дивлюся на їхні обличчя

благаючи шанс

Я можу бути лише перешкодою

Мої замерзлі ноги не можуть їм допомогти

Повернення

Сьогодні, сьогодні я прийняв рішення

Можливо, вони можуть лише повернутися

Вночі потай піду

Я молю Бога, щоб він міг мені пробачити

Мене б’є вітер і все ще

Я змушую себе ходити

Мені слід піти трохи далі

моє дихання завмирає

Мені тільки шкода, що я тебе більше не бачу

Більше ніколи

Вибачте, що я так пішов

Ця подорож тільки для мене

Пам'ятай мене краще, ніж я коли-небудь був

Надто пізно, дитинко, ти знаєш, що я люблю тебе

Мені дуже шкода, що мені довелося так піти

Сам уночі він помер

Між холодним лід опустився

Останній подих, я дивуюся:

Що ти думав?

Вибачте, що я так пішов

Ця подорож тільки для мене

Пам'ятай мене краще, ніж я коли-небудь був

Надто пізно, дитинко, ти знаєш, що я люблю тебе

Мені дуже шкода, що мені довелося так піти

Перепрошую…

Перепрошую…

Перепрошую…

Перепрошую…

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди