Interlude: Suhaib William - Waqas
С переводом

Interlude: Suhaib William - Waqas

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
40480

Нижче наведено текст пісні Interlude: Suhaib William , виконавця - Waqas з перекладом

Текст пісні Interlude: Suhaib William "

Оригінальний текст із перекладом

Interlude: Suhaib William

Waqas

Оригинальный текст

Sincerity is the constants effort to limit the contradictions between our good

and our evil

But sometimes that gets blurred and maybe what’s evil isn’t evil

And maybe what appears to be good isn’t good

It’s crazy, when I first became Muslim

Half the time I was called William

And half the time I was called Suhaib

Until now, when I go home, my family still calls me William

I think that’s emblematic of the contradictions that all of us struggle with

Whether at school, whether at work, whether our friends, right

We always feel like we got one foot in the sink and foot in this Dunya

Перевод песни

Щирість — це постійне намагання обмежити протиріччя між нашим добром

і наше зло

Але іноді це розмивається, і, можливо, те, що є злом, не є злом

І, можливо, те, що здається добрим, не є хорошим

Це божевілля, коли я вперше став мусульманином

Половину часу мене звали Вільям

І половину часу мене звали Сухайб

Досі, коли я йду додому, моя родина все ще називає мене Вільямом

Я думаю, що це символізує протиріччя, з якими ми всі боремося

Чи то в школі, чи то на роботі, чи то наші друзі, правильно

Нам завжди здається, що ми одною ногою в раковині, а ногою в цій Дуні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди