Whose Bed Have Your Boots Been Under? - Wanda Jackson, Jeff Baxter
С переводом

Whose Bed Have Your Boots Been Under? - Wanda Jackson, Jeff Baxter

Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
261500

Нижче наведено текст пісні Whose Bed Have Your Boots Been Under? , виконавця - Wanda Jackson, Jeff Baxter з перекладом

Текст пісні Whose Bed Have Your Boots Been Under? "

Оригінальний текст із перекладом

Whose Bed Have Your Boots Been Under?

Wanda Jackson, Jeff Baxter

Оригинальный текст

Whose bed have your boots been under?

And whose heart did you steal I wonder?

This time did it feel like thunder, baby?

Whose bed have your boots been under?

Don’t look so lonely

Don’t act so blue

I know I’m not the only

Girl you run to I know about Lolita

Your little Spanish flame

I’ve seen you around with Rita

The redhead down the lane

Whose bed have your boots been under?

And whose heart did you steal I wonder?

This time did it feel like thunder, baby?

And who did you run to?

And whose lips have you been kissin'?

And whose ear did you make a wish in?

Is she the one that you’ve been missin', baby?

Well whose bed have your boots been under?

I heard you’ve been sneakin'

Around with Jill

And what about that weekend

With Beverly Hill

And I’ve seen you walkin'

With long legs Louise

And you weren’t just talkin'

Last night with Denise

Whose bed have your boots been under?

And whose heart did you steal I wonder?

This time did it feel like thunder, baby?

And who did you run to?

And whose lips have you been kissin'?

And whose ear did you make a wish in?

Is she the one that you’ve been missin', baby?

Well whose bed have your boots been under?

Come on boots…

So next time you’re lonely

Don’t call on me Try the operator

Maybe she’ll be free

Whose bed have your boots been under?

And whose heart did you steal I wonder?

This time did it feel like thunder, baby?

And who did you run to?

And whose lips have you been kissin'?

And whose ear did you make a wish in?

Is she the one that you’ve been missin', baby?

Well whose bed have your boots been under?

I wanna know whose bed, baby

Whoa baby, tell me Whose bed, yes I wanna know

You better start talkin'

Or you better start walkin'…

Перевод песни

Під чиїм ліжком лежали твої чоботи?

І чиє серце ти вкрав, цікаво?

Цього разу це було схоже на грім, дитино?

Під чиїм ліжком лежали твої чоботи?

Не виглядайте так самотньо

Не поводьтеся таким синім

Я знаю, що я не єдиний

Дівчина, до якої ти бігаєш, я знаю про Лоліту

Твоє маленьке іспанське полум'я

Я бачила тебе з Рітою

Рудий по провулку

Під чиїм ліжком лежали твої чоботи?

І чиє серце ти вкрав, цікаво?

Цього разу це було схоже на грім, дитино?

А ти до кого побігла?

І чиї губи ти цілував?

А на чиє вухо ви загадали бажання?

Це та, за якою ти сумував, дитино?

Ну, під чиїм ліжком були твої чоботи?

Я чув, що ти підкрався

Навколо Джилл

А як щодо тих вихідних

З Беверлі Хілл

І я бачив, як ти йдеш

З довгими ногами Луїза

І ти не просто говорив

Вчора ввечері з Деніз

Під чиїм ліжком лежали твої чоботи?

І чиє серце ти вкрав, цікаво?

Цього разу це було схоже на грім, дитино?

А ти до кого побігла?

І чиї губи ти цілував?

А на чиє вухо ви загадали бажання?

Це та, за якою ти сумував, дитино?

Ну, під чиїм ліжком були твої чоботи?

Давай, чоботи…

Тож наступного разу ви будете самотні

Не дзвоніть мені Спробуйте оператора

Можливо, вона буде вільна

Під чиїм ліжком лежали твої чоботи?

І чиє серце ти вкрав, цікаво?

Цього разу це було схоже на грім, дитино?

А ти до кого побігла?

І чиї губи ти цілував?

А на чиє вухо ви загадали бажання?

Це та, за якою ти сумував, дитино?

Ну, під чиїм ліжком були твої чоботи?

Я хочу знати, чиє ліжко, дитино

Вау, дитинко, скажи мені, чиє ліжко, так, я хочу знати

Краще почніть говорити

Або краще почніть ходити…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди