Doch dann kam Johnny - Wanda Jackson
С переводом

Doch dann kam Johnny - Wanda Jackson

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Doch dann kam Johnny , виконавця - Wanda Jackson з перекладом

Текст пісні Doch dann kam Johnny "

Оригінальний текст із перекладом

Doch dann kam Johnny

Wanda Jackson

Оригинальный текст

Klein war unsre alte Stadt

Die man doch so gerne hat

Und nicht alles, was geschah, war schön

Dort hat man in mancher Nacht

Nicht nur einmal sich gedacht:

Wie soll das nur weitergeh’n?

Doch dann kam Johnny, der lachte und machte

Den grauen Himmel uns wieder blau

Johnny, der wusste auf alles die Antwort

Johnny, ja, der war schlau

Er war ein Freund, wie niemals ein Freund war

Keiner war treu wie er

Er kam nie wieder, und heut' machen uns

Die Lieder von damals immer das Herz so schwer

Als der große Regen kam

Und uns alle Hoffnung nahm

Als kein Stern am dunklen Himmel stand

Ließen alle uns allein

Und wir suchten Sonnenschein

Der den Weg zu uns nicht fand

Doch dann kam Johnny, der lachte und machte

Den grauen Himmel uns wieder blau

Johnny, der wusste auf alles die Antwort

Johnny, ja, der war schlau

Er war ein Freund, wie niemals ein Freund war

Keiner war treu wie er

Er kam nie wieder, und heut' machen uns

Die Lieder von damals immer das Herz so schwer

Johnny, der war immer da

Wenn man keinen Weg mehr sah

Und die Kugel, die ihn traf, war blind

Als der Sommertag verrinnt

Weht für ihn ein kühler Wind

Der ihn auf die Reise nimmt

«Da war 'mal Johnny, der lachte

Und machte den grauen Himmel uns wieder blau

Johnny, der wusste auf alles die Antwort

Johnny, ja, der war schlau.»

Er war ein Freund, wie niemals ein Freund war

Keiner war treu wie er

Er kam nie wieder, und heut' machen uns

Die Lieder von damals immer das Herz so schwer

Перевод песни

Наше старе місто було маленьким

Який так подобається

І не все, що сталося, було прекрасним

Там у когось вночі

Не раз думав:

Як це має тривати?

Але потім з'явився Джонні, який засміявся і зробив

Сіре небо нас знову синіє

Джонні, він знав відповідь на все

Джонні, так, він був розумним

Він був другом, яким ніколи не був друг

Ніхто не був вірним, як він

Він так і не повернувся, а сьогодні ми це робимо

Від тодішніх пісень завжди так важко на серці

Коли пішов великий дощ

І забрав у нас всю надію

Коли на темному небі не було жодної зірки

Всі залишили нас самих

А ми шукали сонця

Хто не знайшов до нас дороги

Але потім з'явився Джонні, який засміявся і зробив

Сіре небо нас знову синіє

Джонні, він знав відповідь на все

Джонні, так, він був розумним

Він був другом, яким ніколи не був друг

Ніхто не був вірним, як він

Він так і не повернувся, а сьогодні ми це робимо

Від тодішніх пісень завжди так важко на серці

Джонні, він завжди був поруч

Коли ви не бачили шляху

І куля, що влучила в нього, була сліпою

Як згасає літній день

Йому прохолодний вітер віє

який бере його в подорож

«Був Джонні, який сміявся

І знову зробив для нас сіре небо блакитним

Джонні, він знав відповідь на все

Джонні, так, він був розумним».

Він був другом, яким ніколи не був друг

Ніхто не був вірним, як він

Він так і не повернувся, а сьогодні ми це робимо

Від тодішніх пісень завжди так важко на серці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди