As The Day Wears On - Wanda Jackson
С переводом

As The Day Wears On - Wanda Jackson

  • Альбом: The Happy Side Of Wanda Jackson

  • Год: 1968
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:31

Нижче наведено текст пісні As The Day Wears On , виконавця - Wanda Jackson з перекладом

Текст пісні As The Day Wears On "

Оригінальний текст із перекладом

As The Day Wears On

Wanda Jackson

Оригинальный текст

Right now he’s looking for his pants and socks

Can’t find the car keys on the dresser top

He’ll spill his milk and leave it in the kitchen floor

And as the day wears on he’ll miss me more and more

He’ll go to work without a kiss from me it’ll cross his mind he siad I’d never

leave

Forget his coat and catch a deaf of core

And as the day wears on he’ll miss me more and more

He’ll tell the guys he’s bothered not at all

Then drink his lunch so he won’t have to call

He’ll tell himself I’m home like the day before

But as the day wears on he’ll doubt it more and more

He’ll come home to a house that’s dark and quiet

And has to face another sleepless night

He’ll watch TV and read and walk the floor

And as the day wears on he’ll miss me more and more

And then he’ll phone and ask me to come home

That things have gone to pieces cause I’m gone

His phonecall is all I’m waiting for

Cause as the day wears on I’ll miss me more and more

Cause as the day wears on I’ll miss me more and more

Перевод песни

Зараз він шукає свої штани та шкарпетки

Не вдається знайти ключі від автомобіля на верхній частині комода

Він проллє молоко й залишить його на підлозі кухні

І з наближенням дня він буде сумувати за мною все більше і більше

Він піде на роботу без мого поцілунку це йому прийде в голову, що він нагадує, що я ніколи не

залишати

Забудьте про його пальто і зловіть глухий

І з наближенням дня він буде сумувати за мною все більше і більше

Він скаже хлопцям, що його зовсім не турбує

Потім випийте його обід, щоб йому не дзвонити

Він скаже собі, що я вдома, як і напередодні

Але з часом він буде все більше сумніватися в цьому

Він прийде додому в темний і тихий дім

І йому доведеться пережити ще одну безсонну ніч

Він буде дивитися телевізор, читати й ходити по підлозі

І з наближенням дня він буде сумувати за мною все більше і більше

А потім він зателефонує і попросить мене повернутися додому

Що все пішло на шматки, тому що мене немає

Його телефонний дзвінок — це все, чого я чекаю

Тому що день минає, я буду сумувати за собою все більше і більше

Тому що день минає, я буду сумувати за собою все більше і більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди