The Need To Know - Wale, SZA
С переводом

The Need To Know - Wale, SZA

  • Альбом: The Album About Nothing

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні The Need To Know , виконавця - Wale, SZA з перекладом

Текст пісні The Need To Know "

Оригінальний текст із перекладом

The Need To Know

Wale, SZA

Оригинальный текст

I guess maybe some little problems could arise

(There are always a few)

If anything happened and we couldn’t be friends the way we are now,

that would really be bad

(Devastating)

Because this is very good

(And that would be good)

That would be good too, the idea is to combine this and that

Tryna keep it low

Keep 'em all on that need to know

Tell everybody that we’re just friends

But to be honest that platonic shit’s for TV shows

Same place, we’re with different folks

Case closed if they crack the code

Is it me, or is you cold?

Cause the feelings you ain’t showin' pokin' out your clothes

Go put a sweater on or get a room

Forbidden fruit, swimmin' in your juice

Lot of ways I can get to you

But my train of thought is tryna get you out your ch-ch-choo

Still we keep it low

Keep 'em all on that need to know

Could somebody tell somebody

I’m somebody and I’m sorry but somebody gon' need to go

Work

I’m not tryna pressure you

Just can’t stop thinkin' 'bout you

You ain’t even really gotta be my boyfriend

I just wanna know your name

And maybe some time, we can hook up

We can hang out, we can just chill

Tryna keep it low

Keep 'em all on that need to know

Tell 'em all that we’re just cool

As far as me and you, we got a simple code

Spendin' nights, well that’s optional

No telephones in the afternoon

I know that overthinkin' only leads to subtweetin'

Every time your ass in the mood

Sharin' thoughts when we share a room

Though we barely talk when we share a room

In the dark, still see your curves

Body like what, swear to God you’re a miracle

Still we keep it low

Keep 'em all on that need to know

Could somebody tell somebody

I’m somebody and I’m sorry but somebody gon' need to go

I’m not tryna pressure you

Just can’t stop thinkin' 'bout you

You ain’t even really gotta be my boyfriend

I just wanna know your name

And maybe some time, we can hook up

We can hang out, we can just chill

I mean let’s say, what if we did?

(What if?)

Is that like the end of the world or something?

(Certainly not!)

Why shouldn’t we be able to do that once in a while if we want to?

(I know!)

I mean really, what is the big deal?

We go in there, we’re in there for a while

and then we come back out here.

It’s not complicated

(It's almost stupid if we didn’t!)

It’s moronic

(Absurd!)

I’m not tryna pressure you

Just can’t stop thinkin' 'bout you

You ain’t even really gotta be my boyfriend

I just wanna know your name

And maybe some time, we can hook up

We can hang out, we can just chill

Перевод песни

Я припускаю, що можуть виникнути невеликі проблеми

(Завжди є кілька)

Якби щось трапилося, і ми не могли б бути друзями такими, якими ми є зараз,

це було б дійсно погано

(Страшно)

Тому що це дуже добре

(І це було б добре)

Це теж було б добре, ідея — поєднати те й те

Намагайтеся тримати його на низькому рівні

Тримайте їх увімкненими, що потрібно знати

Скажи всім, що ми просто друзі

Але, чесно кажучи, це платонічне лайно для телешоу

Одне місце, ми з різними людьми

Справа закривається, якщо вони зламали код

Це я, чи тобі холодно?

Викликати почуття, які ви не показуєте, вириваючи ваш одяг

Ідіть одягніть светр або займіть кімнату

Заборонений плід, купайтеся у вашому соку

Багато способів до  вас доступити

Але я думаю – спробувати витягти вас із вашого ch-ch-choo

Все-таки ми тримаємо низький рівень

Тримайте їх увімкненими, що потрібно знати

Хтось міг би комусь сказати

Я хтось, і мені шкода, але комусь потрібно буде піти

Робота

Я не намагаюся тиснути на вас

Просто не можу перестати думати про тебе

Ти навіть не повинен бути моїм хлопцем

Я просто хочу знати твоє ім’я

І, можливо, через деякий час ми зможемо підключитися

Ми можемо потусуватися, ми можемо просто розслабитися

Намагайтеся тримати його на низькому рівні

Тримайте їх увімкненими, що потрібно знати

Скажи їм усім, що ми просто круті

Що стосується я і вас, то ми отримали простий код

Проводити ночі, це не обов’язково

Немає телефонів у день

Я знаю, що надмірне мислення призводить лише до субтвіту

Щоразу, коли твоя дупа в настрої

Ділимося думками, коли ми спільним кімнаті

Хоча ми ледь розмовляємо, коли діємо в кімнаті

У темряві все ще бачите свої вигини

Тіло, як яке, клянись Богом, що ти чудо

Все-таки ми тримаємо низький рівень

Тримайте їх увімкненими, що потрібно знати

Хтось міг би комусь сказати

Я хтось, і мені шкода, але комусь потрібно буде піти

Я не намагаюся тиснути на вас

Просто не можу перестати думати про тебе

Ти навіть не повинен бути моїм хлопцем

Я просто хочу знати твоє ім’я

І, можливо, через деякий час ми зможемо підключитися

Ми можемо потусуватися, ми можемо просто розслабитися

Я маю на увазі, скажімо, що, якби ми це зробили?

(Що коли?)

Це як кінець світу чи щось?

(Звичайно ні!)

Чому б ми не могли робити це раз у час, як захочемо?

(Я знаю!)

Я маю на увазі, що важливого?

Ми заходимо туди, ми там на час

а потім повернемося сюди.

Це не складно

(Це майже нерозумно, якби ми не зробили!)

Це дебіло

(Абсурд!)

Я не намагаюся тиснути на вас

Просто не можу перестати думати про тебе

Ти навіть не повинен бути моїм хлопцем

Я просто хочу знати твоє ім’я

І, можливо, через деякий час ми зможемо підключитися

Ми можемо потусуватися, ми можемо просто розслабитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди