
Нижче наведено текст пісні Waiting for the End , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Are you sitting alone tonight?
Did you make it back home all right?
If I knock on your door at one
Will you forget the things I’ve done?
Slowly back my fingers bend
I’m just waiting for the end
Can’t you see that I’m hurtin' bad?
Don’t my tears make you awful sad?
Oh I promise to treat you nice
Let me touch you just once or twice
Slowly back my fingers bend
I’m just waiting for the end
The moon has turned red
The stars have all fled
So long, so long, so long
See the scars on my mangled fist
On every knuckle your Judas kiss
Something’s wrong I don’t feel too good
Do you think that I ever could?
Slowly back my fingers bend
I’m just waiting for the end
Once we met by the garden wall
You were happy you stood so tall
I was coughin' up poisoned words
I was stranglin' pretty birds
Slowly back my fingers bend
I’m just waiting for the end
The moon has turned red
The stars have all fled
So long, so long, so long
Now I’m choppin' the roots from trees
When they scream it don’t bother me
And your venom it chills me so
There’s so much you must never know
Slowly back my fingers bend
I’m just waiting for the end
The moon has turned red
The stars have all fled
So long, so long, so long
Ти сидиш сам сьогодні ввечері?
Ви встигли повернутися додому?
Якщо я постукаю у твої двері в одну
Ти забудеш те, що я зробив?
Повільно назад мої пальці згинаються
Я просто чекаю кінця
Хіба ти не бачиш, що мені дуже боляче?
Хіба мої сльози не засмучують вас?
О, я обіцяю поставитися до вас добре
Дозволь мені доторкнутися до тебе лише раз чи двічі
Повільно назад мої пальці згинаються
Я просто чекаю кінця
Місяць став червоним
Зірки всі розбіглися
Так довго, так довго, так довго
Подивіться на шрами на моєму зіпсованому кулаці
На кожному пальці пальців твій Юдин поцілунок
Щось не так, я почуваюся не дуже добре
Ви думаєте, що я колись міг би?
Повільно назад мої пальці згинаються
Я просто чекаю кінця
Одного разу ми зустрілися біля садової стіни
Ви були щасливі, що стояли так високо
Я викашлював отруєні слова
Я душив гарних птахів
Повільно назад мої пальці згинаються
Я просто чекаю кінця
Місяць став червоним
Зірки всі розбіглися
Так довго, так довго, так довго
Тепер я обриваю коріння з дерев
Коли вони кричать, мене це не турбує
І твоя отрута мене так холодить
Так багато чого ви ніколи не повинні знати
Повільно назад мої пальці згинаються
Я просто чекаю кінця
Місяць став червоним
Зірки всі розбіглися
Так довго, так довго, так довго
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди