I'll Have My Day - Wain McFarlane, Dave Pirner
С переводом

I'll Have My Day - Wain McFarlane, Dave Pirner

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:55

Нижче наведено текст пісні I'll Have My Day , виконавця - Wain McFarlane, Dave Pirner з перекладом

Текст пісні I'll Have My Day "

Оригінальний текст із перекладом

I'll Have My Day

Wain McFarlane, Dave Pirner

Оригинальный текст

Shaken by the vibes, taken by the waves

She left town her car broke down, when she got back someone had taken her place

And all of my pride, will rise from his grave

And all of my anger, will find the right place

When anxiety haunts me, it’ll no longer want me

And peace will be with me

Yes, I’ll have my day

Ha-ha, whooo yea, ha ha ha ha

Shattered like a skull, scattered on the ground

I bounced my head one off a hard sidewalk I saw so many stars I thought I was

heaven bound

And all of my insides will judge themselves naked

And all of my madness will somehow seem sane

So please bare with me

Soon you’ll want to kiss me

And peace will be with me

Yes, I’ll have my day

Comin' down the road, comin' home today

I’ve been gone for so damn long I know you can remind me of my name

And all of my pride, will rise from his grave

And all of my anger, will find the right place

When anxiety haunts me, it’ll no longer want me

And peace will be with me

Yes, I’ll have my day

Перевод песни

Потрясений вібраціями, захоплений хвилями

Вона виїхала з міста, її автомобіль зламався, коли вона повернулася, хтось зайняв її місце

І вся моя гордість воскресне з його могили

І весь мій злість знайде потрібне місце

Коли мене переслідує тривога, вона більше не захоче мене

І мир буде зі мною

Так, у мене буде свій день

Ха-ха, ха-ха, ха-ха-ха-ха

Розбитий, як череп, розкиданий по землі

Я відскочив головою від твердого тротуару Я бачив стільки зірок, я думав, що 

зв'язаний з небесами

І всі мої нутрощі будуть судити себе голими

І все моє божевілля якось буде здаватися розумним

Тож будь ласка, будь ласка зі мною

Незабаром ти захочеш мене поцілувати

І мир буде зі мною

Так, у мене буде свій день

Їду по дорозі, повертаюся додому сьогодні

Мене так довго не було, я знаю, що ти можеш нагадати мені моє ім’я

І вся моя гордість воскресне з його могили

І весь мій злість знайде потрібне місце

Коли мене переслідує тривога, вона більше не захоче мене

І мир буде зі мною

Так, у мене буде свій день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди