We Got To Be Together - Wailing Souls
С переводом

We Got To Be Together - Wailing Souls

Альбом
Wild Suspense
Год
1978
Язык
`Англійська`
Длительность
231540

Нижче наведено текст пісні We Got To Be Together , виконавця - Wailing Souls з перекладом

Текст пісні We Got To Be Together "

Оригінальний текст із перекладом

We Got To Be Together

Wailing Souls

Оригинальный текст

Wooah-oh-oh, oh-oh-oh-yeh

Woh-oh-oh yeh now

Yeah yeh-yeh-yeh now

Woh-oh yeah now

Have you ever thought why the sun comes out to shine?

(Sun comes out to shine)

Have you ever thought why the moon comes out at night?

(Moon comes out at night)

Yet everyday you say you’re preaching love

And you just don’t mean a thing (just don’t mean a thing)

And everyday you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

I know you are a font of life

And the things that are worthwhile (things that are worthwhile)

The beauty of a friendly word

And the value of a smile (value of a smile)

Yet every day you get up killing your black brother

And you just don’t reach nowhere (just don’t reach nowhere)

And every day you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

Na na-na-na-na.

oh yeah

Na na-na-na-na (na-na-na-na)

Right now (we got to be together) right now

Right now (we got to love each other) right now

We got to be together, love each other (we got to be together)

Like sister and brother (we got to love each other)

We got to be one people (we got to be together)

Oh yeah-eh (we got to love each other)

We got to stick together, oh yeh-eh (we got to love each other)

I know you are a font of life

And the things that are worthwhile (things that are worthwhile)

The beauty of a friendly word

And the value of a smile (value of a smile)

Yet every day you get up killing your black brother

And you just don’t reach nowhere (just don’t reach nowhere)

And every day you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

Right now (we got to be together) right now

Right now (we got to love each other) right now

We got to be together, love each other (we got to be together)

Like sister and brother (we got to love each other)

We got to be one people (we got to be together)

Oh yeah-eh (we got to love each other)

Перевод песни

Ого-о-о, о-о-о-о

Ой-ой-ой зараз

Так, так, так, зараз

Ого, так, тепер

Ви коли-небудь замислювалися, чому сонце світить?

(Сонце виходить світити)

Ви коли-небудь замислювалися, чому місяць сходить вночі?

(Місяць сходить уночі)

Проте щодня ви говорите, що проповідуєте любов

І ти нічого не маєш на увазі (просто нічого не маєш на увазі)

І щодня ви продовжуєте говорити, що благаєте про зміни

Але перш ніж прийдуть зміни

(Ми повинні бути разом) Ми повинні бути разом

(Ми повинні любити один одного) Ми повинні любити один одного

(Ми повинні бути разом) О так-ага

(Ми повинні любити один одного)

Я знаю, що ти джерело життя

І речі, які варті уваги (речі, які варті уваги)

Краса дружнього слова

І цінність посмішки (цінність посмішки)

Проте щодня ти вбиваєш свого темношкірого брата

І ти просто нікуди не досягаєш (просто нікуди не досягаєш)

І кожен день ви продовжуєте говорити, що благаєте про зміни

Але перш ніж прийдуть зміни

(Ми повинні бути разом) Ми повинні бути разом

(Ми повинні любити один одного) Ми повинні любити один одного

(Ми повинні бути разом) О так-ага

(Ми повинні любити один одного)

На на-на-на-на.

о так

На на-на-на-на (на-на-на-на)

Прямо зараз (ми повинні бути разом) прямо зараз

Прямо зараз (ми повинні любити одне одного) прямо зараз

Ми повинні бути разом, любити один одного (ми повинні бути разом)

Як сестра і брат (ми повинні любити один одного)

Ми маємо бути одним народом (ми маємо бути разом)

Ой так-ех (ми маємо любити один одного)

Ми повинні триматися разом, о-е-е (ми повинні любити один одного)

Я знаю, що ти джерело життя

І речі, які варті уваги (речі, які варті уваги)

Краса дружнього слова

І цінність посмішки (цінність посмішки)

Проте щодня ти вбиваєш свого темношкірого брата

І ти просто нікуди не досягаєш (просто нікуди не досягаєш)

І кожен день ви продовжуєте говорити, що благаєте про зміни

Але перш ніж прийдуть зміни

(Ми повинні бути разом) Ми повинні бути разом

(Ми повинні любити один одного) Ми повинні любити один одного

(Ми повинні бути разом) О так-ага

(Ми повинні любити один одного)

Прямо зараз (ми повинні бути разом) прямо зараз

Прямо зараз (ми повинні любити одне одного) прямо зараз

Ми повинні бути разом, любити один одного (ми повинні бути разом)

Як сестра і брат (ми повинні любити один одного)

Ми маємо бути одним народом (ми маємо бути разом)

Ой так-ех (ми маємо любити один одного)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди