Нижче наведено текст пісні Twenty One , виконавця - Wage War з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wage War
They say that there’s no love
Don’t think, do what you’re told
No!
We’ve lost our way
Abandoned foundations on which we were made
We’re all dying of the same disease
I’ve looked for the answer and the problem was me
All along we’ve been searching for a place to call our home
You and I, will never learn if we try to do this on our own
Underneath it all we are all the same (all the same)
Never knowing where to go
Lost in our way
Can we ever escape?
Can we decide our fate?!
Let go!
I’m more than familiar with feeling like I’ve failed to meet everyone’s
expectations
When every definition of success becomes different
It’s hard to really feel like you’re making a difference
They say that there’s no love
Don’t think, do what you’re told
Dare to be different, to break the mold
Live your life with intention
Go forth and be bold
All along we’ve been searching for a place to call our home
You and I, will never learn if we try to do this on our own
Why do we try to overcomplicate the things that used to be so simple?
So step back, you’ll be able to see that your purpose in life, is not just to be
Underneath it all we are all the same (all the same)
Never knowing where to go
Lost in our way
Can we ever escape?
Can we decide our fate?!
I’ve come to grips with the fact that I’ll never be able to change my own past
But I’ve found strength, in divine, perspective
It took me twenty-one years to realize;
Hope, love, and faith are how we survive
Grace sustains me, pain is ending
There’s, still, hope!
Кажуть, що немає любові
Не думайте, робіть те, що вам кажуть
Ні!
Ми заблукали
Покинуті фундаменти, на яких ми були створені
Ми всі вмираємо від однієї й тієї ж хвороби
Я шукав відповідь і проблема була в мені
Весь час ми шукали місце, щоб зателефонувати до свого дому
Ви і я ніколи не навчимося, якщо спробуємо зробити це самостійно
Під цим всі ми однакові (всі однакові)
Ніколи не знаю, куди піти
Загублені на шляху
Чи зможемо ми втекти?
Чи можемо ми вирішувати свою долю?!
Відпусти!
Мені більше ніж знайоме відчуття, ніби я не зміг зустрітися з усіма
очікування
Коли кожне визначення успіху стає іншим
Важко справді відчути, що ви змінюєтеся
Кажуть, що немає любові
Не думайте, робіть те, що вам кажуть
Смійте бути іншим, зламати форму
Живіть своїм життям з наміром
Ідіть і будь сміливим
Весь час ми шукали місце, щоб зателефонувати до свого дому
Ви і я ніколи не навчимося, якщо спробуємо зробити це самостійно
Чому ми намагаємося надмірно ускладнювати речі, які раніше були такими простими?
Тож відступите, і ви побачите, що ваша мета в житті — це не просто бути
Під цим всі ми однакові (всі однакові)
Ніколи не знаю, куди піти
Загублені на шляху
Чи зможемо ми втекти?
Чи можемо ми вирішувати свою долю?!
Я змирився з тим, що ніколи не зможу змінити своє минуле
Але я знайшов силу з божественної точки зору
Мені знадобилося двадцять один рік, щоб усвідомити;
Надія, любов і віра – це те, як ми виживаємо
Благодать підтримує мене, біль закінчується
Ще є надія!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди