Evermore - W.A.S.P.
С переводом

Evermore - W.A.S.P.

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:10

Нижче наведено текст пісні Evermore , виконавця - W.A.S.P. з перекладом

Текст пісні Evermore "

Оригінальний текст із перекладом

Evermore

W.A.S.P.

Оригинальный текст

YOU STAND OUTSIDE the circle lonely

Here in darkness' eyes

Are the lives realized all the same

Or are they magic of mind

Ooh if I leave

Will I — be here again

Ooh what remains

Is Evermore in the wind

Do the shadows of my memory

From a long ago time

Lead a path to the other lives of me

Souls of past great divides

Ooh, give me wings

Will I be here again

Ooh and its embrace

Is in the arms of the wind

And only those who stand within

Can hold the keys that let us in

But if the magic in us dies

Ooh then the souls within us cries

Beyond the wall of tears we wander

Evermore in the wind

Beyond the wall of tears we wonder

Will I be here again

The magic of the circle lays

Somewhere between the dark and light

The magic circle never dies

Ooh, Evermore winds of change

Will I be here again

Ooh, will I rise on my wings

Evermore in the wind

Ooh, am I ever the same

Will I come back again

Ooh, give me wings for my change

Evermore in the wind

Oh will I come back again

Ever free in the end

Ooh, will I be here again

Into the arms of the wind

Перевод песни

ТИ СТОИШ ЗА КОЛОМ самотні

Тут, в очах темряви

Чи все одно життя реалізується

Або це магія розуму

Ой, якщо я піду

Чи буду — знову тут

Ой, що залишилося

На вітрі Evermore

Зробіть тінь мої пам’яті

З давних часів

Проведіть шлях до інших моїх життів

Душі минулих великих розколів

Ой, дай мені крила

Чи буду я сюди знову?

Ох і його обійми

Перебуває в обіймах вітру

І тільки ті, хто стоїть всередині

Може тримати ключі, які впускають нас

Але якщо магія в нас помре

Ох, тоді душі в нас плачуть

За стіною сліз ми блукаємо

Завжди на вітрі

За стіною сліз ми дивуємося

Чи буду я сюди знову?

Магія кола лежить

Десь між темрявою і світлом

Чарівне коло ніколи не вмирає

О, вічні вітри змін

Чи буду я сюди знову?

Ой, я піднімусь на  своїх крилах

Завжди на вітрі

Ох, чи я колись такий самий

Чи повернусь я знову

О, дай мені крила для моєї зміни

Завжди на вітрі

О, чи повернуся я знову

Зрештою, завжди вільний

Ой, чи буду я сюди знову?

В обійми вітру

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди