Нижче наведено текст пісні Jizvy , виконавця - Vypsana Fixa, Mardi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vypsana Fixa, Mardi
Úplně zřízenej s vybitou baterkou
v hlavě nemám nic, v břiše mě žere louh,
ve vlaku do někam je prázdnej jídelák,
lampičky v úplňku blikají: měj se rád.
A jizvy mizí - cesta hejbe,
oknem letí to, co chytit nejde,
jizvy mizí a kolem projde
takový pěkný pár.
A jizvy mizí - cesta hejbe,
oknem letí to, co chytit nejde,
jizvy mizí a paní v modrém
se na mě usmívá.
Ty tu vůbec nejsi.
Možná se rozplynu v hale na nádraží,
z oblohy na hlavu padají závaží,
dokola trefují ty samý místa —
jenom se zakloním — jsem jako turista.
Jizvy mizí - voda se hejbe,
okem teče, chytit to nejde,
jizvy mizí a kolem projde
takový pěkný pár.
Jizvy mizí - voda se hejbe,
okem letí to, co chytit nejde,
jizvy mizí a kolem projde
pro Marťana Venušan.
Stereo a mono lidi chodí kolem,
mají obličeje obalený ledem,
stereo a mono tunelem a honem
jsem Marťan, ty Venušan.
Jizvy mizí - cesta hejbe dál,
jde po ní Marťan a Venušan.
…mizí - cesta hejbe dál,
jde po ní Marťan a Venušan.
Повністю налаштований з розрядженим ліхтариком
У мене нічого в голові, їдкого в животі,
в поїзді кудись порожня їдальня,
блимають вогні в повний місяць: люби себе.
І шрами зникають - як рухається,
Те, що не можна зловити, летить у вікно,
шрами зникають і проходять повз
така гарна пара.
І шрами зникають - як рухається,
Те, що не можна зловити, летить у вікно,
Шрами зникають і дама в блакитному
він посміхається мені.
Вас тут зовсім немає.
Може, я розтану в залі на вокзалі,
гирі падають з неба на голову,
вони потрапили в ті самі місця навколо -
Я тільки кланяюсь – я як турист.
Шрами зникають - вода рухається,
око тече, не вловиш,
шрами зникають і проходять повз
така гарна пара.
Шрами зникають - вода рухається,
те, що не впадає, впадає в очі,
шрами зникають і проходять повз
для марсіанської Венери.
Стерео та моно люди ходять навколо,
їхні обличчя вкриті льодом,
стерео і моно тунель і honem
Я марсіанин, ти Венера.
Шрами зникають - дорога йде далі,
За нею слідують Марсіан і Венера.
… Зникає – дорога рухається далі,
За нею слідують Марсіан і Венера.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди