Настроі - Vuraj

Настроі - Vuraj

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Білоруська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Настроі , виконавця - Vuraj з перекладом

Текст пісні Настроі "

Оригінальний текст із перекладом

Настроі

Vuraj

Оригінальний текст

Ёсьць настроі… А ў іх — пералівы.

Ёсьць часіны — здаюцца сном.

Толькі той на сьвеце шчасьлівы,

Хто ўзімку жыве, як вясной!

Я стаю адзінокі на полі,

Ціха сыплецца золкаў пясок…

Распрануўся вецер — і голы

Па ральлі — у карагодны скок!..

Дуб гальлё пабялелае зьвесіў,

I ня ведаю — можа, ува сьне

Паваліўся зялёны месік

На калені ў срэбны сьнег…

Вецер шэпча ліхія пагрозы —

Колькі злосьці… Куды ж яе дзець?..

Прытулілі б мяне вы, марозы,

Да асмужаных бельлю грудзей!..

Я раздумаў — ня вылью сьлязамі,

За мяне — хай скрыгоча зіма…

Ой ты, замець, сівая замець,

Прыгажэй за цябе — няма!..

Переклад пісні

Є настрої... І вони мають переливи.

Бувають моменти - вони здаються сном.

Лише один на світі щасливий,

Хто зимою живе, як весною!

Я один стою в полі

Тихо сиплеться попелястий пісок...

Роздягнувся вітром – і голий

На мітинг – в гору стрибок!..

Повісив дуб білу жовч,

Не знаю - може уві сні

Зелений месик розвалився

Коліна в сріблястому снігу...

Вітер шепоче люті погрози -

Скільки злості... Куди вона дівається?...

Обняли б мене, морозки,

До грудей, заплямованих білизною!..

Думала про це - не буду сліз проливати,

Для мене нехай тріщить зима...

Ой ти сніговик, сірий сніговик,

Немає нікого красивіше вас!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди