Возвращение - Возвращение
С переводом

Возвращение - Возвращение

  • Альбом: Вверх по течению

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Возвращение , виконавця - Возвращение з перекладом

Текст пісні Возвращение "

Оригінальний текст із перекладом

Возвращение

Возвращение

Оригинальный текст

Вспышки странного света

слева…

справа…

слева…

справа…

Движутся где-то сверху

прямо…

прямо…

прямо …

прямо…

Видишь — там кто-то споткнулся о камни;

В небе камни — это странно…

В черном провале сверкающей искрой —

глаза!

Просто ушедшие раньше тебя

Возвращаются вскоре назад,

Предъявляя свои паспорта

В ночных аэропортах.

Они спускаются,

они спускаются

След в след,

след в след.

Они рядом,

и в тоже время их нет…

нет…

нет…

нет…

Эмигранты из рая

Шагом к краю…

шагом к краю…

Что за странное шествие, право,

Я не знаю, я не знаю.

Слышишь протяжные ноты хора,

Объясни мне, как возможно

Чувствовать телом прозрачные тени,

Те, что идут сквозь тебя параллельно

Всем существующим ныне и вечно мирам!

Неизвестность ударит пощечиной —

Круг расколот.

Просто, наверное, хочется

С криком — в омут.

Не нарушая течения движения,

Броситься прямо в открытые двери,

Те, что на небе…

Что там, на небе?

-

Холод…

холод…

Мы поднимаемся,

Мы поднимаемся

след в след…

след в след…

Мы были рядом,

Ну, а теперь нас здесь нет…

нет…

нет…

нет…

Перевод песни

Спалах дивного світла

ліворуч…

справа…

ліворуч…

справа…

Рушають десь зверху

прямо ...

прямо ...

прямо ...

прямо ...

Бачиш — там хтось спіткнувся про каміння;

У небі каміння це дивно ...

В чорному провалі блискучою іскрою —

очі!

Просто ті, що пішли раніше за тебе

Повертаються незабаром назад,

Пред'являючи свої паспорти

У нічних аеропортах.

Вони спускаються,

вони спускаються

Слід у слід,

слід у слід.

Вони поряд,

і в теж час їх немає…

ні…

ні…

ні…

Емігранти з раю

Кроком до краю…

кроком до краю ...

Що за дивна хода, право,

Я не знаю, я не знаю.

Чуєш протяжні ноти хору,

Поясні мені, як можливо

Відчувати тілом прозорі тіні,

Ті, що йдуть крізь тебе паралельно

Всім існуючим нині і вічно світам!

Невідомість вдарить ляпасом—

Коло розколоте.

Просто, мабуть, хочеться

З криком — у вир.

Не порушуючи течії руху,

Кинутися прямо у відчинені двері,

Ті, що на небі…

Що там, на небі?

-

Холод…

холод…

Ми піднімаємося,

Ми піднімаємося

слід у слід…

слід у слід…

Ми були поруч,

Ну, а тепер нас тут немає…

ні…

ні…

ні…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди