As the City Takes the Night - Voyager
С переводом

As the City Takes the Night - Voyager

Альбом
Ghost Mile
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
385530

Нижче наведено текст пісні As the City Takes the Night , виконавця - Voyager з перекладом

Текст пісні As the City Takes the Night "

Оригінальний текст із перекладом

As the City Takes the Night

Voyager

Оригинальный текст

Hey, you over there

In instant daylight

Oh, won’t you start the bleed

Oh no, you’re not aware of the twilight

Just make sure you don’t leave anything for me

Mind the stifling breeze

So long, too long, along aside

And you don’t forget to breathe

So long, too long, alongside

Focus on the light

The one, the one, the one, the wonder

As the city takes the night

We run, we run, we run, we run through the night

7: 10 too late, increase the margin of our sacred morning

It’s the dawning of a mindfulnessless decimal affair

As the saying goes this all goes without saying or rewarding

And the promise of less comfort is the dawn above the stairs

Mind the stifling breeze

So long, too long, along aside

And you don’t forget to breathe

So long, too long, alongside

Focus on the light

The one, the one, the one, the wonder

As the city takes the night

We run, we run, we run through the night

(City takes the night)

(City takes the night)

Mind the stifling breeze

And you don’t forget to breathe

Focus on the light

The one, the one, the one, the wonder

As the city takes the night

We run, we run, we run, we run

As the city takes the night

We run, we run, we run, we run

Open eyes

The light outside

Перевод песни

Гей, ти там

У миттєвому денному світлі

О, ти не почнеш кровотечу

Ні, ти не знаєш про сутінки

Просто переконайся, що ти нічого не залишиш мені

Пам’ятайте про задушливий вітер

Так довго, надто довго, осторонь

І не забувайте дихати

Так довго, занадто довго поруч

Зосередьтеся на світлі

Той, той, той, той, диво

Як місто займає ніч

Біжимо, біжимо, біжимо, бігаємо всю ніч

7:10 занадто пізно, збільште запас нашого священного ранку

Це початок неуважності десяткової справи

Як кажуть, це все само собою зрозуміло чи винагороджує

А обіцянка меншого комфорту — це світанок над сходами

Пам’ятайте про задушливий вітер

Так довго, надто довго, осторонь

І не забувайте дихати

Так довго, занадто довго поруч

Зосередьтеся на світлі

Той, той, той, той, диво

Як місто займає ніч

Біжимо, біжимо, бігаємо всю ніч

(Місто займає ніч)

(Місто займає ніч)

Пам’ятайте про задушливий вітер

І не забувайте дихати

Зосередьтеся на світлі

Той, той, той, той, диво

Як місто займає ніч

Ми бігаємо, біжимо, бігаємо, бігаємо

Як місто займає ніч

Ми бігаємо, біжимо, бігаємо, бігаємо

Відкрити очі

Світло надворі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди