Seele der Ferne - voXXclub
С переводом

Seele der Ferne - voXXclub

Альбом
Ziwui
Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
220810

Нижче наведено текст пісні Seele der Ferne , виконавця - voXXclub з перекладом

Текст пісні Seele der Ferne "

Оригінальний текст із перекладом

Seele der Ferne

voXXclub

Оригинальный текст

Ich mag die wildfremden Tage,

die Abends Freunde sind.

Solche Tage gibt es nie genug.

Ich lieb die herzhaften Nächte,

in denen du es fühlst.

So wie es ist, so ist es gut.

Bridge:

Und wir lassen stehen,

was uns nicht gut tut.

Halten fest,

was uns gefällt.

Und wir grüßen schön.

Freunde nichts für ungut!

Lass uns sehen, was dieser Tag uns bringt.

Refrain:

Wir sind jung,

wir leben heute,

leben ungezähmt und frei.

Und die Seele der Ferne trägt uns fort.

Zwischen Himmel und Erde sind wir mittendrin dabei.

Und die Liebe ist unser Zufluchtsort.

(4x)Nananana…

Die Seele der Ferne trägt uns fort.

Es sind verlorene Tage,

wenn du nicht lachen kannst.

Diese Tage kommen früh genug.

Es sind verlorene Tage,

wenn du nicht lieben kannst.

Und du nicht spürst wie gut das tut.

Bridge:

Und wir lassen stehen,

was uns nicht gut tut.

Halten fest,

was uns gefällt.

Und wir grüßen schön.

Freunde nichts für ungut!

Lass uns sehen, was dieser Tag uns bringt.

Refrain:

Wir sind jung,

wir leben heute,

leben ungezähmt und frei.

Und die Seele der Ferne trägt uns fort.

Zwischen Himmel und Erde sind wir mittendrin dabei.

Und die Liebe ist unser Zufluchtsort.

(4x)Nananana…

Die Seele der Ferne trägt uns fort.

Es sind verlorene Tage,

wenn du nicht lachen kannst.

Diese Tage kommen früh genug.

Es sind verlorene Tage,

wenn du nicht lieben kannst.

Und du nicht spürst, wie gut das tut.

(2x)Nananana…

Die Seele der Ferne trägt uns fort.

Die Seele der Ferne trägt uns fort.

Die Seele der Ferne trägt uns fort.

Die Seele der Ferne trägt uns fort.

Die Seele der Ferne trägt uns fort.

Die Seele der Ferne trägt uns fort.

(Dank an Vanessa für den Text)

Перевод песни

Мені подобаються незнайомі дні

які дружать вночі.

Таких днів ніколи не вистачає.

Я люблю душевні ночі

де ти це відчуваєш.

Як є, це добре.

міст:

І ми йдемо

що не добре для нас.

Тримай,

що нам подобається.

І ми вітаємось.

Друзі без образ!

Давайте подивимося, що принесе нам цей день.

приспів:

Ми молоді,

ми живемо сьогодні

жити неприборканим і вільним.

І душа далечінь нас несе.

Між небом і землею ми посередині.

І любов – наш притулок.

(4x) Нананана…

Душа далечінь нас несе.

Це втрачені дні

коли ти не можеш сміятися.

Ці дні настають досить скоро.

Це втрачені дні

якщо ти не вмієш любити

І ти не відчуваєш, наскільки це добре.

міст:

І ми йдемо

що не добре для нас.

Тримай,

що нам подобається.

І ми вітаємось.

Друзі без образ!

Давайте подивимося, що принесе нам цей день.

приспів:

Ми молоді,

ми живемо сьогодні

жити неприборканим і вільним.

І душа далечінь нас несе.

Між небом і землею ми посередині.

І любов – наш притулок.

(4x) Нананана…

Душа далечінь нас несе.

Це втрачені дні

коли ти не можеш сміятися.

Ці дні настають досить скоро.

Це втрачені дні

якщо ти не вмієш любити

І ти не відчуваєш, наскільки це добре.

(2x) Нананана…

Душа далечінь нас несе.

Душа далечінь нас несе.

Душа далечінь нас несе.

Душа далечінь нас несе.

Душа далечінь нас несе.

Душа далечінь нас несе.

(Дякую Ванессі за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди