
Нижче наведено текст пісні Moises , виконавця - Vox Dei з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vox Dei
Niño que flotas en las aguas
Niño, niño, niño, niño
Niño que te salvan de las aguas
¿Por qué te salvan, niño, niño?
¿De dónde traes ese niño?
¿De dónde lo traes?
Dímelo, río
Aguas frescas, niño, niño
Río mio, tibio niño
¿Por qué te salvan, niño del río?
Es que quizás no debas morir
¿Por qué te salvan, niño del río
Es que quizás debas vivir
Aguas frescas para un niño
Aguas frescas de este río
Aguas frescas para un niño
Aguas frescas de este río
Ahora que eres hombre, yo te llamo para darte
Un grande mensaje que a la gente debes dar
Ven y vuelve pronto que te espero para hablarte
Ya llegó el momento, nos tenemos que encontrar
No debes buscarme, yo estaré en cualquier parte
Pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha
Pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha, pha
Ya llegó el momento, nos tenemos que encontrar
Sol, quiero verte, quiero verte
Y te voy a buscar
Sol, que quiero oírte, que quiero oírte
Y te voy a escuchar
Camino, camino, camino
Camino, camino, camino
Дитина ти плаваєш у водах
Хлопчик, хлопчик, хлопчик, хлопчик
Дитино, вони рятують тебе від води
Чому вони рятують тебе, хлопче, хлопче?
Куди ти ведеш ту дитину?
Звідки ти це береш?
скажи мені річка
Прісні води, дитино, дитино
Річка моя, тепла дитино
Чому вони рятують тебе, річковий хлопчик?
Можливо, тобі не варто помирати
Чому вони рятують тебе, дитя річки
Хіба що, може, варто жити
Прісна вода для дитини
прісні води цієї річки
Прісна вода для дитини
прісні води цієї річки
Тепер, коли ти чоловік, я кличу тебе, щоб дати тобі
Чудове повідомлення, яке ви повинні передати людям
Приходь і повертайся швидше, я чекаю, щоб поговорити з тобою
Настав час, треба зустрітися
Не треба мене шукати, я буду де завгодно
Пха, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа
Пха, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа
Настав час, треба зустрітися
Сонечко, я хочу тебе бачити, я хочу тебе бачити
А я вас шукатиму
Сонце, я хочу почути тебе, я хочу почути тебе
І я вас послухаю
Шлях, шлях, шлях
Шлях, шлях, шлях
Vox Dei • 2011
Vox Dei • 1975
Vox Dei • 1975
Vox Dei • 1976
Vox Dei • 1976
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди