
Нижче наведено текст пісні Птица-лебедь , виконавця - Воровайки з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Воровайки
Ой, вы годы мои — зелень молодая
По тропинке не той вы меня повели
Как могла, так жила, как могла воровала
До таганских ворот, до таганских ворот
Вы меня, вы меня довели
Припев:
За решетками централа солнце дворик согревало
Птица-лебедь в черной клетке белая любовь
За решетками централа птица-лебедь тосковала
Улетали мои годы вдаль сиреневых цветов
Не успела познать я девичью любвь
Не успела вдохнуть волю вольной весны
Дверь закрылась за мной, солнца мне не видать
Снятся ночь на пролет арестант, арестантские сны
Ты маманя прости дочь-воровку за грех
У окошка в избе дни и ночи не жди
Мне четыре весны сквозь решетку глядеть
Как в ночной тишине, как в ночной тишине
Серебрятся дожди
Ой, ви роки мої зелень молода
По стежці не тієї вимені повели
Як могла, так жила, як могла крала
До таганської брами, до таганської брами
Ви мене, ви мене довели
Приспів:
За ґратами централа сонце дворик зігрівало
Птах-лебідь у чорній клітці біле кохання
За ґратами централа птах-лебідь сумував
Відлітали мої роки вдалину бузкових квітів
Не встигла пізнати я Дівоче кохання
Не встигла вдихнути волю вільної весни
Двері зачинилися за мною, сонця мені не бачити
Зняться ніч на проліт арештант, арештантські сни
Ти маманя вибач доньку-злодійку за гріх
У вікна в хаті дні і ночі не чекай
Мені чотири весни крізь грати дивитись
Як у нічній тиші, як у нічній тиші
Срібляться дощі
Воровайки • 2003
Воровайки • 2012
Воровайки • 2003
Воровайки • 2003
Воровайки • 2003
Воровайки • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди