
Нижче наведено текст пісні Lauda , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Schon wieder an der Bar
Vergrabe mein Gesicht in meiner Hand und schmoll'
Komm' auf die Musik nicht klar
Kick, Snare, Kick, Snare, nicht so doll
Die müde Herde schwitzt und schwenkt
Ich sitz' und denk'
Es macht kein’n Spaß
Komm, gib mir was
Komm, gib mal Gas
Das Ding ist, die Woche war für'n Arsch
Musste raus und brauchte was
Das meinen Kop ausknipst
Hab' Drinks durchsucht, doch fand es nicht
Ich brauch' 'ne Dröhnung, die mich umhaut, Stress besiegt
Ich brauch' Musik
Komm, spiel mein Lied
Komm, spiel mein Lied
Wenn sie schlafen wollen
Mach bisschen lauter
Ich kann mich selbst noch hören, mach bisschen lauter
Ich glaub' nicht dass wir sterben, mach bisschen lauter
Wer nimmt denn heut noch Rücksicht?
Ey, nein, es geht nicht klar
Denn wir tun, was andere wollen
Und das jeden Tag
Zu Hause find' ich eh kein’n Schlaf
Also bitte dreh die Mucke auf und hol mich ab
Es klappt nix anderes, letzte Zuflucht die Musik
Ein Beat, der schielt
Damit endlich der Stress verfliegt
Mh, ich lass' mich endlich fallen
Wenn die Bässe richtig ballern
Und die Boxen knallen
Und du hast mir den Kopf verdreht
Wie du tanzt, sag mir bitte nicht, du willst schon gehen
Es gibt kein Morgen, gibt kein Gestern
Nur jetzt und hier
Komm, bleib bei mir
Komm, tanz mit mir, komm, tanz mit mir
Wenn sie schlafen wollen
Mach bisschen lauter
Ich kann mich selbst noch hören, mach bisschen lauter
Ich glaub' nicht dass wir sterben, mach bisschen lauter
Wer nimmt denn heut noch Rücksicht?
Wenn du Smalltalk führst
Mit 'nem Vollhonkhirn, mach lauter
Wenn du schwarzfährst, sich ein Kontrolleur nähert
Mach lauter
Rennt deine Ex dir nach und sie stresst dich an
Wenn du 'ne Neue hast
Obwohl sie untreu war
Mach lauter, lauter
Wenn sie schlafen wollen
Mach bisschen lauter
Ich kann mich selbst noch hören, mach bisschen lauter
Ich glaub' nicht dass wir sterben, mach bisschen lauter
Wer nimmt denn heut noch Rücksicht?
Wenn sie schlafen wollen
Mach bisschen lauter
Ich kann mich selbst noch hören, mach bisschen lauter
Ich glaub' nicht dass wir sterben, mach bisschen lauter
Знову в барі
Сховати обличчя в долонях і надутися
Не можу впоратися з музикою
Удар, удар, удар, удар, не такий великий
Стомлене стадо потіє і махає
Сиджу і думаю
Це не весело
дай мені щось
Давай, тискай на газ
Справа в тому, що це був лайновий тиждень
Треба було вийти і щось було потрібно
Це вирізає мою голову
Шукав у "Напої", але не знайшов
Мені потрібен дрон, який збиває мене з ладу, перемагає стрес
мені потрібна музика
Давай зіграй мою пісню
Давай зіграй мою пісню
Коли хочуть спати
збільшити трохи голосніше
Я все ще чую себе, трохи посиліть
Я не думаю, що ми помираємо, прискоріть трохи
Кому це вже цікаво?
Гей, ні, це незрозуміло
Тому що ми робимо те, що хочуть інші
І так кожного дня
Я все одно не можу спати вдома
Тож, будь ласка, включи музику та підбери мене
Більше нічого не працює, музика — остання можливість
Ритм, який змінюється
Щоб стрес нарешті зник
Мм, нарешті я дозволив собі впасти
Коли бас справді гримить
І ящики стукають
І ти закрутив мені голову
Будь ласка, не розповідай мені, як ти танцюєш, ти вже хочеш піти
Немає завтрашнього дня, немає вчорашнього дня
Тільки зараз і тут
Залишайся зі мною
Ходи танцювати зі мною, ході танцювати зі мною
Коли хочуть спати
збільшити трохи голосніше
Я все ще чую себе, трохи посиліть
Я не думаю, що ми помираємо, прискоріть трохи
Кому це вже цікаво?
Коли ви ведете світську бесіду
З повним сигналом мозку, збільшити гучність
Якщо ухилитися, підійде інспектор
збільшити гучність
Ваша колишня переслідує вас і вона вас напружує
Коли у вас є новий
Навіть незважаючи на те, що вона була невірною
голосніше, голосніше
Коли хочуть спати
збільшити трохи голосніше
Я все ще чую себе, трохи посиліть
Я не думаю, що ми помираємо, прискоріть трохи
Кому це вже цікаво?
Коли хочуть спати
збільшити трохи голосніше
Я все ще чую себе, трохи посиліть
Я не думаю, що ми помираємо, прискоріть трохи
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди