
Нижче наведено текст пісні Same Sad Song , виконавця - Von Iva з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Von Iva
There ain’t but two things that make me mad
When I can’t get my lovin', when I need it bad
When a so-called friend make eyes at my wife
He may not know, but he messin' with his life
That makes me hard to get along with (Hard to get along with)
I’m so hard to get along with (Hard to get along with)
That makes me hard to get along with (Hard to get along with)
I’m a mean, mean man when I get like this
When I spend my money on a woman of mine
I oughta be able to find her most any time
One and one is two, two and one is three
I hate to see the day I catch you cheating on me
That makes me hard to get along with (Hard to get along with)
So hard to get along with (Hard to get along with)
That makes me hard to get along with (Hard to get along with)
I’m a mean, mean man when I get like this
Uh, yes I am
Good gracious
If you think you can run around and spend my dough
You got the right string, baby, but the wrong yo-yo
That makes me hard to get along with (Hard to get along with)
That makes me hard to get along with (Hard to get along with)
Hard to get along with (Hard to get along with)
I’m a mean, mean man when I get like this
Yes, I am
I’m a desperate wroter, I’m a desperate writter
I’m a desperate wrote and write, I’m a desperate wroter
Mean man (Hard to get along with)
I’m a mean man (Hard to get along with)
I’m a terrible person (Hard to get along with)
I’m a mean man (Hard to get along with)
Є лише дві речі, які зводять мене з глузду
Коли я не можу отримати мою кохання, коли я це потрібний
Коли так званий друг дивиться на мою дружину
Він може не знати, але він важиться зі своїм життям
Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)
Зі мною так важко ладити (Важко ладити)
Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)
Я злий, підлий чоловік, коли стаю таким
Коли я витрачаю гроші на свою жінку
Я бажаю змогти найти її будь-коли
Один і один — два, два і один — три
Мені ненавиджу бачити день, коли я спіймаю, як ти мені зраджуєш
Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)
Так важко ладити з (Важко ладити)
Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)
Я злий, підлий чоловік, коли стаю таким
Так, я
Добрий милостивий
Якщо ти думаєш, що можеш бігати й витрачати моє тісто
У тебе правильний шнурок, дитинко, але неправильний йо-йо
Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)
Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)
Важко ладити з (Важко ладити)
Я злий, підлий чоловік, коли стаю таким
Так я
Я відчайдушний письменник, я відчайдушний письменник
Я відчайдушний пишу і пишу, я відчайдушний письменник
Підлий чоловік (з яким важко ладити)
Я підлий чоловік (з ним важко ладити)
Я жахлива людина (з нею важко ладити)
Я підлий чоловік (з ним важко ладити)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди