Same Sad Song - Von Iva
С переводом

Same Sad Song - Von Iva

  • Альбом: Von Iva

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Same Sad Song , виконавця - Von Iva з перекладом

Текст пісні Same Sad Song "

Оригінальний текст із перекладом

Same Sad Song

Von Iva

Оригинальный текст

There ain’t but two things that make me mad

When I can’t get my lovin', when I need it bad

When a so-called friend make eyes at my wife

He may not know, but he messin' with his life

That makes me hard to get along with (Hard to get along with)

I’m so hard to get along with (Hard to get along with)

That makes me hard to get along with (Hard to get along with)

I’m a mean, mean man when I get like this

When I spend my money on a woman of mine

I oughta be able to find her most any time

One and one is two, two and one is three

I hate to see the day I catch you cheating on me

That makes me hard to get along with (Hard to get along with)

So hard to get along with (Hard to get along with)

That makes me hard to get along with (Hard to get along with)

I’m a mean, mean man when I get like this

Uh, yes I am

Good gracious

If you think you can run around and spend my dough

You got the right string, baby, but the wrong yo-yo

That makes me hard to get along with (Hard to get along with)

That makes me hard to get along with (Hard to get along with)

Hard to get along with (Hard to get along with)

I’m a mean, mean man when I get like this

Yes, I am

I’m a desperate wroter, I’m a desperate writter

I’m a desperate wrote and write, I’m a desperate wroter

Mean man (Hard to get along with)

I’m a mean man (Hard to get along with)

I’m a terrible person (Hard to get along with)

I’m a mean man (Hard to get along with)

Перевод песни

Є лише дві речі, які зводять мене з глузду

Коли я не можу отримати мою кохання, коли я це потрібний

Коли так званий друг дивиться на мою дружину

Він може не знати, але він важиться зі своїм життям

Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)

Зі мною так важко ладити (Важко ладити)

Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)

Я злий, підлий чоловік, коли стаю таким

Коли я витрачаю гроші на свою жінку

Я бажаю змогти найти її будь-коли

Один і один — два, два і один — три

Мені ненавиджу бачити день, коли я спіймаю, як ти мені зраджуєш

Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)

Так важко ладити з (Важко ладити)

Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)

Я злий, підлий чоловік, коли стаю таким

Так, я 

Добрий милостивий

Якщо ти думаєш, що можеш бігати й витрачати моє тісто

У тебе правильний шнурок, дитинко, але неправильний йо-йо

Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)

Через це мені важко розумітися (Важко порозумітися)

Важко ладити з (Важко ладити)

Я злий, підлий чоловік, коли стаю таким

Так я

Я відчайдушний письменник, я відчайдушний письменник

Я відчайдушний пишу і пишу, я відчайдушний письменник

Підлий чоловік (з яким важко ладити)

Я підлий чоловік (з ним важко ладити)

Я жахлива людина (з нею важко ладити)

Я підлий чоловік (з ним важко ладити)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди