Нижче наведено текст пісні Locked Up , виконавця - Voltio, Akon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Voltio, Akon
Olvidate de eso, me aborrece el proceso
Mejor q me maten, yo no vuelvo a estar preso
Porque no dejan q yo haga un par de pesos?
Dicen q lo mio es ilegal y por eso
Esto va de mal en peor
Y se pasa mejor si el guardia no fuera tan abusador
Te violan tus derechos y abusan del control
Ya no hay privilegios ni bajo parol,
Ni pases extendidos, probatorias ni grilletes
Por culpa de los guardias el motin se fue algarete
Y me pregunta porque nadie me visita,
Solo viene a verme mi vieja solita
I’m steady trying find a motive,
Why do what I do?,
Freedom ain’t gettin no closer,
No matter how far I go,
My car is stolen, no registration,
Cops patrolling, and now they done stop me,
And I get locked up,
They won’t let me out, they won’t let me out, (im locked up)
They won’t let me out no, they wont let me out, (im locked up)
They won’t let me out, they won’t let me out, (im locked up)
They won’t let me out no, they won’t let me out
Ya son las 9 de la noche, callóel telón,
Yo en prisión pero mi mente en el callejón
Pensando en mi corillo y en su eterno vacilón
Me encuentro solo y triste y sufre mi corazón,
Por la condena q lucho día a día
Mi juvendtud se escurre en una celda fría,
Mi alma en penitencia, mi vida en agonia
Y es muy poca la esperanza de salir todavía
Las lágrimas q mojan el papel de mi triste carta,
Comentarle a mi familia lo mucho q hacen falta,
A pesar de todo sigo con mi frente alta,
Soy un simple preso q la sociedad descarta
They won’t let me out, they won’t let me out, (im locked up)
They won’t let me out no, they wont let me out, (im locked up)
They won’t let me out, they won’t let me out, (im locked up)
They won’t let me out no, they won’t let me out
Cuz visitation no longer comes by,
Seems like they forgot about me,
Commissary is getting empty,
My cell mates getting food without me,
Can’t wait to get out and move forward with my life,
Got a family that loves me and wants me to do right
But instead I’m here locked up
They won’t let me out, they won’t let me out, (Im locked up)
They won’t let me out no, they wont let me out, (Im locked up)
They won’t let me out, they won’t let me out, (Im locked up)
They won’t let me out no, they won’t let me out
Maybe a visit (they won’t let me out)
Send me some magazines (they won’t let me out)
Send me some money orders (they won’t let me out, no)
Maybe a visit baby (they won’t let me out)
Cuz im locked up, they won’t let me out.
Wheres my lawyer?
(they won’t let me out)
Im locked up, they won’t let me out, no.
Get me outta here (they won’t let me out)
Im locked up, they won’t let me out, they won’t let me out.
Baby Im locked up they won’t let me out, no
Where’s my niggaz?
On the lock-down.
Damn, im locked up, they won’t let me out.
Im locked up, they won’t let me out.
Ohhh… they won’t let me out.
Can you please accept my phone calls?
Cuz Im locked up, locked up, locked up.
Olvidate de eso, me aborrece el proceso
Mejor q me maten, yo no vuelvo a estar preso
Porque no dejan q yo haga un par de pesos?
Dicen q lo mio es ilegal y por eso
Esto va de mal en peor
Y se pasa mejor si el guardia no fuera tan abusador
Te violan tus derechos y abusan del control
Ya no hay privilegios ni bajo parol,
Ni pases extendidos, probatorias ni grilletes
Por culpa de los guardias el motin se fue algarete
Y me pregunta porque nadie me visita,
Solo viene a verme mi vieja solita
Я постійно намагаюся знайти мотив,
Чому роблю те, що я роблю?,
Свобода не стає ближче,
Як би далеко я не зайшов,
Мою авто вкрадено, без реєстрації,
Копи патрулюють, і тепер вони мене зупинили,
І я замкнений,
Вони не випустять мене, вони не випустять мене, (я замкнений)
Вони не випустять мене, ні, вони не випустять мене, (я замкнений)
Вони не випустять мене, вони не випустять мене, (я замкнений)
Вони мене не випустять, ні, не випустять
Ya son las 9 de la noche, callóel telón,
Yo en prisión pero mimente en el callejón
Pensando en mi corillo y en su eterno vacilón
Me encuentro solo y triste y sufre mi corazón,
Por la condena q lucho día a día
Mi juvendtud se escurre en una celda fría,
Mi alma en penitencia, mi vida en agonia
Y es muy poca la esperanza de salir todavía
Las lágrimas q mojan el papel de mi triste carta,
Comentarle a mi familia lo mucho q hacen falta,
A pesar de todo sigo con mi frente alta,
Soy un simple preso q la sociedad descarta
Вони не випустять мене, вони не випустять мене, (я замкнений)
Вони не випустять мене, ні, вони не випустять мене, (я замкнений)
Вони не випустять мене, вони не випустять мене, (я замкнений)
Вони мене не випустять, ні, не випустять
Тому що відвідування більше не приходять,
Здається, про мене забули,
Комісар порожняє,
Мої співкамерники отримують їжу без мене,
Не можу дочекатися, щоб вийти і рухатися вперед зі своїм життям,
У мене сім’я, яка мене любить і хоче, щоб я вчинив правильно
Але замість цього я тут замкнений
Вони не випустять мене, вони не випустять мене, (Я замкнений)
Вони не випустять мене, ні, вони не випустять мене, (я замкнений)
Вони не випустять мене, вони не випустять мене, (Я замкнений)
Вони мене не випустять, ні, не випустять
Можливо, візит (мені не випускають)
Надішліть мені кілька журналів (вони мене не випустять)
Надішліть мені кілька грошових переказів (мені не випустять, ні)
Можливо, відвідувати дитину (мені не випускають)
Тому що я замкнений, мене не випускають.
Де мій адвокат?
(Мене не випускають)
Я замкнений, мене не випускають, ні.
Витягніть мене звідси (мені не випустять)
Я замкнений, мене не випустять, вони не випустять.
Дитина, я замкнений Мене не випустять, ні
Де мій ніггер?
Про блокування.
Блін, я замкнений, вони мене не випускають.
Я замкнений, мене не випускають.
Ох… вони мене не випускають.
Чи можете ви прийняти мої телефонні дзвінки?
Тому що я замкнений, замкнений, замкнений .
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди