Eu Cu Mine / Me And Myself - Voltaj
С переводом

Eu Cu Mine / Me And Myself - Voltaj

Альбом
Povestea Oricui / Everybody's Story
Год
2006
Язык
`Румунська`
Длительность
221620

Нижче наведено текст пісні Eu Cu Mine / Me And Myself , виконавця - Voltaj з перекладом

Текст пісні Eu Cu Mine / Me And Myself "

Оригінальний текст із перекладом

Eu Cu Mine / Me And Myself

Voltaj

Оригинальный текст

Intr-o zi ai venit ca o ploaie calda de vara

Mi-ai zambit si-am simtit ca traiesc pentu prima oara

Parca pluteam, te sarutam si simteam doar prin tine

Acum zilele dor, secundele dor, nu traiesc fara tine

Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine

De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine?

Norii te plang, te-aud in vant doar pe tine

Soare nu e, nimic nu e, am ramas eu cu mine…

Mi-e greu fara tine

Mi-e atat de greu fara tine

Pun piesa noastra pe 'repeat'

Si o ascult la nesfarsit

Mi-e dor de tine…

Intr-o clipa ai plecat, de ce nu m-ai luat si pe mine?

Nu stiu drum pe care sa pot pasi fara tine

Singur si gol eu joc un rol, ma prefac ca mi-e bine

Ochii-i inchid doar ca sa-i deschid, nu traiesc fara tine

Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine

De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine?

Nu e ocean sa stinga dorul din mine

Soare nu e, nimic nu e fara tine…

Mi-e greu fara tine

Mi-e atat de greu fara tine

Pun piesa noastra pe 'repeat'

Si o ascult la nesfarsit

Mi-e dor de tine…

Si as vrea sa te simt din nou, nu mai esti !

Si degeaba mai sper din nou, nu mai esti !

Si as vrea sa te-ating din nou, nu mai esti !

Si degeaba ma mint din nou, nu mai esti !

Si as vrea sa te aud din nou, nu mai esti !

Si degeaba te strig din nou…

Mi-e greu fara tine

Mi-e atat de greu fara tine

Pun piesa noastra pe 'repeat'

Si o ascult la nesfarsit

Mi-e dor de tine…

Перевод песни

Одного разу ти прийшов, як гарячий літній дощ

Ти посміхнувся мені, і я відчув, що живу вперше

Я ніби плавав, цілував тебе і відчував тільки крізь тебе

Тепер за днями, за якими я сумую, за секундами, за якими я сумую, я не живу без тебе

У мене тільки одне серце, і ти забрав його з собою

Чому ти не навчив мене дихати без тебе?

Плачуть за тобою хмари, я чую тільки тебе на вітрі

Це не сонце, це нічого, я залишився зі собою...

Мені без тебе важко

Мені так важко без тебе

Я поставив нашу пісню на "повтор"

І слухаю її безкінечно

Я сумую за тобою…

За мить ти пішов, чому ти не взяв і мене?

Я не знаю, яким шляхом я можу пройти без тебе

Сам і голий я граю роль, вдаю, що мені добре

Я закриваю очі, щоб відкрити їх, я не живу без тебе

У мене тільки одне серце, і ти забрав його з собою

Чому ти не навчив мене дихати без тебе?

Немає океану, щоб вгамувати мою тугу

Нема сонця, нічого без тебе...

Мені без тебе важко

Мені так важко без тебе

Я поставив нашу пісню на "повтор"

І слухаю її безкінечно

Я сумую за тобою…

І я хотів би відчути тебе знову, ти пішов!

І даремно сподіваюся, що вас більше немає!

І я хочу знову доторкнутися до тебе, ти пішов!

І даремно я знову брешу, тебе більше немає!

І я хотів би почути від вас знову, ви пішли!

І даремно я тебе знову дзвоню…

Мені без тебе важко

Мені так важко без тебе

Я поставив нашу пісню на "повтор"

І слухаю її безкінечно

Я сумую за тобою…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди